Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kern-concrete syntax
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Variant concrete syntax
Variant-concrete-syntax

Traduction de «heb concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


variant concrete syntax | variant-concrete-syntax

variante de la syntaxe concrète


concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik bij de bespreking van de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht in het Parlement heb gezegd is de voorwaarde van daadwerkelijke economische activiteit een criterium dat een concrete beoordeling vergt op basis van de feitelijke en juridische elementen die eigen zijn aan elk geval afzonderlijk.

Comme je l'ai dit au Parlement à l'occasion des discussions de la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat, la condition de l'activité économique effective est un critère qui exige une appréciation concrète des éléments de faits et de droits inhérents à chaque cas d'espèce.


1. In de marge van de EU-Energieraad van 6 juni 2016, en onder leiding van de Nederlandse minister van Energie , Henk Kamp, heb ik, met mijn collega's, de energieministers van de oeverstaten van de Noordzee (Nederland, Luxemburg, Denemarken, Duitsland, Ierland, Noorwegen, Zweden en Frankrijk) en de Europese Commissie een verklaring ondertekend die een concrete roadmap uitzet voor de samenwerking die moet leiden tot een geïntegreerd netwerk van windmolenparken op de Noordzee.

1. En marge du Conseil de l'Union européenne sur l'énergie du 6 juin 2016, et sous la présidence du ministre néerlandais de l'Énergie, Henk Kamp, j'ai signé, avec mes collègues, les ministres compétents pour l'énergie des États riverains de la mer du Nord (Les Pays-Bas, Luxembourg, Danemark, Allemagne, Irlande, Norvège, Suède et France) et la Commission européenne la déclaration qui établit une feuille de route concrète pour la coopération qui devra déboucher sur un réseau intégré de parcs éoliens en mer du Nord.


Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.

Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.


In afwachting van deze digitale agenda heb ik al een aantal concrete maatregelen genomen om burgers en ondernemingen te sensibiliseren voor het gebruik van digitale technologie.

Sans attendre la publication de cet agenda numérique, j’ai déjà pris des mesures concrètes visant à soutenir et sensibiliser les citoyens et les entreprises à l’usage du numérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat de digitale agenda zo goed mogelijk zou beantwoorden aan de noden van de verschillende belanghebbenden, heb ik een groep van erkende vooraanstaande personen samengesteld die mij concrete voorstellen moet doen om in België een gunstig ecosysteem voor digitale ontwikkeling te creëren.

Pour que cet agenda numérique réponde au mieux aux besoins des différentes parties prenantes, j’ai constitué un groupe composé de personnalités reconnues éminentes, chargées de me faire des propositions concrètes, en vue de créer en Belgique, un écosystème favorable au développement du numérique.


Ik heb concrete steun aangeboden, om te beginnen op het gebied van verkiezingssteun, bestuur en overgang naar democratie, steun voor het maatschappelijk middenveld en NGO’s, steun voor de rechtsstaat en justitiële hervormingen, economisch bestuur en corruptiebestrijding, en economische en maatschappelijke ontwikkeling (waaronder steun voor verarmde gebieden in Centraal- en Zuid-Tunesië).

Je lui ai offert une aide concrète, au départ dans les domaines de l’assistance électorale, de la gouvernance et de la transition vers la démocratie; une aide en faveur de la société civile et des ONG; un soutien à l’État de droit et à la réforme du système judiciaire; à la gouvernance économique et la lutte contre la corruption; au développement économique et social (notamment un soutien aux zones appauvries dans le centre et le sud du pays).


Tijdens de tweede bijeenkomst die ik namens de E3+3 – China, Duitsland, Frankrijk, Rusland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten – heb geleid in Istanbul, heb ik onze voorstellen voor concrete vertrouwenbevorderende maatregelen aan Iran gepresenteerd, waaronder een geactualiseerde regeling voor brandstoflevering voor de onderzoeksreactor van Teheran en andere transparantiemaatregelen.

Lors de la deuxième réunion que j’ai dirigée au nom de l’E3+3 – la Chine, la France, l’Allemagne, la Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis - à Istanbul, j’ai présenté à l’Iran nos propositions de mesures concrètes visant à instaurer la confiance, notamment une version mise à jour de l’arrangement relatif à la fourniture de combustible pour le réacteur expérimental de Téhéran, ainsi que d’autres mesures de transparence.


– (FR) Als mijn geheugen mij niet in de steek laat, heb ik reeds tijdens het vragenuur van twee weken geleden in deze zelfde zaal antwoord gegeven op deze vraag. Ik heb toen gezegd dat deze methode inderdaad een aantal concrete resultaten kan opleveren.

− Si ma mémoire est bonne, il y a quinze jours, dans cette même salle, lors de cette même séance de questions, j’ai déjà répondu à cette question, en réaffirmant que cette méthode peut effectivement apporter un certain nombre de résultats concrets.


De vragen over de sociale kwesties heb ik al beantwoord. Ik heb al hele concrete toezeggingen gedaan met betrekking tot de kwestie van detachering van werknemers en de kwestie van de openbare diensten.

Sur les questions sociales, j’ai déjà répondu: j’ai déjà donné des engagements très concrets sur les questions des détachements des travailleurs, sur les problèmes des services publics.


– (SV) Ik heb niet voldoende tijd om alle concrete vragen te beantwoorden, maar ik heb hier gesproken over mijn manier om met concrete maatregelen te komen.

- (SV) Je ne réussirai pas à répondre à toutes les questions précises, mais ce dont j'ai parlé précédemment correspond à ma façon d'aborder les mesures concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb concrete' ->

Date index: 2021-03-26
w