Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb daarom amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Ik heb daarom amendementen ingediend om ook de hoeveelheid verzadigde vetzuren te beperken en tegelijkertijd stel ik voor om niet op te roepen tot een verbod op transvetzuren, zoals nu in artikel 32 van het verslag wordt gesteld.

C’est pourquoi j’ai déposé plusieurs amendements visant à restreindre la quantité d’acides gras saturés, tout en proposant de ne pas demander l'interdiction des acides gras trans, comme indiqué à présent au paragraphe 32 du rapport.


Ik heb diverse amendementen ingediend op het ontwerpverslag, waarvan een van de aandachtsgebieden de oplossing van bepaalde bestaande problemen in verband met het vrije verkeer van werknemers is.

J’ai déposé de nombreuses propositions d’amendements au projet de rapport concernant, entre autres, la résolution de certaines questions relatives à la libre circulation des travailleurs.


Toen de resolutie in de Commissie AFET besproken werd, heb ik amendementen ingediend over de efficiëntie en de voorspelbaarheid van de rechtspraak.

Lorsque la résolution a été examinée par la commission des affaires étrangères, j'ai contribué à l'élaboration d'amendements concernant l'efficacité et la prévisibilité du système judiciaire.


Daarom heb ik bij de regering een budgettair overnamedossier ingediend voor alle zones van de lokale politie.

Raison pour laquelle j'ai introduit au gouvernement un dossier de prise en charge budgétaire du besoin financier pour l'ensemble des zones de la police locale.


Daarom heb ik mijn vragen die onbeantwoord bleven duidelijker geformuleerd in een tweede schriftelijke vraag nr. 41 ingediend op 24 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48, blz. 403) en benadrukt dat ik deze informatie per dossier wilde krijgen, gerangschikt naar land van bestemming.

C'est pourquoi, dans une deuxième question écrite n° 41 du 24 septembre 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 48, p. 403), j'ai clarifié la formulation de mes questions restées sans réponse, en soulignant que je souhaitais recevoir les informations par dossier, ventilées par pays de destination.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


Daarom heb ik amendementen ingediend op de lijst met veilige derde landen en ervoor gestemd.

C’est pourquoi j’ai déposé et voté des amendements sur la liste de pays tiers sûrs.


Ik heb de afgelopen weken met de rapporteur en met andere collega’s gesproken en geprobeerd dit verslag te verbeteren. Ik moet echter zeggen dat ik mijn doel niet heb bereikt, en daarom heb ik amendementen ingediend voor de stemming van morgen.

Lors des discussions que j’ai eues ces dernières semaines avec le rapporteur et d’autres députés, j’ai tenté d’améliorer ce rapport, mais je dois dire que je n’y suis pas parvenu.


Daarom wordt dit ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen bij hoge dringendheid ingediend.

C'est la raison pour laquelle le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté est introduit dans l'urgence.


Daarom heb ik amendementen ingediend.

C'est la raison pour laquelle j'ai présenté des amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarom amendementen ingediend' ->

Date index: 2023-11-26
w