Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb daarom sterk " (Nederlands → Frans) :

Ik heb daarom sterk aan de kar getrokken voor de snelle invoering van de begeleidende maatregelen.

J'ai donc insisté fortement pour une introduction rapide des mesures d'encadrement.


Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ook doorgetrokken naar een symposium van het UN Development Co ...[+++]

Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Addis Abeba en juillet dernier, et nous continuons ce raisonnement à travers un symposium du Forum pour la Coopération au Développement de l'ONU qui sera ...[+++]


– (PT) De huidige economische en financiële crisis heeft een sterke impact op de arbeidsmarkt. Ik heb daarom gestemd vóór het beschikbaar stellen van een bedrag van 1 213 508 euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, teneinde de 198 ontslagen werknemers van het bedrijf Linak A/S, dat actief is in de sector elektronica en mechanische apparatuur, in de regio Syddanmark (Denemarken), te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.

− (PT) Compte tenu de l’impact de la crise économique et financière actuelle sur le marché du travail, j’ai voté pour la libération de 1 213 508 euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) afin de mettre en place un plan de soutien à la réinsertion sur le marché du travail des 198 travailleurs licenciés de l’entreprise Linak A/S, fabriquant du matériel électronique dans la région danoise du Syddanmark.


– (PT) De huidige economische en financiële crisis heeft een sterke impact op de arbeidsmarkt. Ik heb daarom gestemd vóór het beschikbaar stellen van een bedrag van 1 213 508 euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, teneinde de 198 ontslagen werknemers van het bedrijf Linak A/S, dat actief is in de sector elektronica en mechanische apparatuur, in de regio Syddanmark (Denemarken), te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.

− (PT) Compte tenu de l’impact de la crise économique et financière actuelle sur le marché du travail, j’ai voté pour la libération de 1 213 508 euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) afin de mettre en place un plan de soutien à la réinsertion sur le marché du travail des 198 travailleurs licenciés de l’entreprise Linak A/S, fabriquant du matériel électronique dans la région danoise du Syddanmark.


Ik ben tegen deze versoepelingen van de toegang tot de EU en heb daarom tegen de sluiting van deze overeenkomsten gestemd. Handhaving van de visumplicht zou ontegenzeglijk een horde opwerpen voor criminelen en ongewenste immigratie zodoende sterk verminderen.

Je suis opposé à cet assouplissement des conditions d’entrée. J’ai donc voté contre la conclusion de ces accords, car j’estime que le maintien de l’obligation de visa permet sans aucun doute de faire obstacle à la criminalité et, par conséquent, de limiter sérieusement l’immigration non désirée.


Ten tweede heb ik een opmerking. Het is duidelijk dat de Mensenrechtencommissie van Genève een instrument is dat niet alleen van recente datum is - het dateert van 1993 - maar ook heel zwak en daarom sterk gepolitiseerd is.

Passons maintenant au commentaire que je souhaite formuler: la commission des Droits de l’homme de Genève est un instrument certes récent - elle a été créée en 1993 -, mais également très faible. Et c’est précisément cette faiblesse qui l’a rendu extrêmement politisée.


Daarom heb ik voor gestemd. Ik vind het een goede zaak dat de rapporteur rekening heeft gehouden met de op dit gebied sterk uiteenlopende belangen en een reeks redelijke compromissen heeft voorgesteld die in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme juist daarom voor een brede consensus hebben gezorgd.

C’est aussi à cela que contribue le présent rapport, que j’ai voté en particulier parce qu’il a pesé les intérêts divergents en la matière et qu’il consacre une série d’engagements raisonnables. C'est précisément pour cela qu'il a fait l’objet d’un large accord au niveau de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.


Daarom ook heb ik in de commissie zo sterk aangedrongen op een duidelijk mission statement en herhaal ik dit vandaag in de plenaire vergadering.

C'est pourquoi j'avais tellement insisté en commission sur la nécessité d'une « lettre de mission » précise et que je le répète aujourd'hui en séance plénière.




Anderen hebben gezocht naar : heb daarom sterk     boren en daarom     daarom sterk     heb daarom     heeft een sterke     immigratie zodoende sterk     heel     zwak en daarom     brede consensus hebben     daarom     dit gebied sterk     commissie zo sterk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarom sterk' ->

Date index: 2023-01-26
w