Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb daaromtrent » (Néerlandais → Français) :

Ik heb daaromtrent contact opgenomen met Australische vakbonden, die te kennen gaven dat ze zich daarover veel zorgen maken en verklaarden dat het een zeer belangrijke kwestie is, en voorbeelden gaven van jongeren die slecht behandeld, verkracht of niet betaald werden.

J'ai contacté des syndicats australiens sur le sujet qui m'ont fait part de leur très grande préoccupation sur le sujet me disant qu'il s'agissait d'un major concern, relatant des cas de mauvais traitement, de viols, de jeunes non payés.


Ik heb er daaromtrent aan herinnerd dat de vernieling van humanitaire projecten in een bezet gebied in geen enkel geval gerechtvaardigd kan worden, behalve in uitzonderlijke gevallen die zeer nauwkeurig omschreven zijn in het internationaal humanitair recht.

J'ai rappelé à ce propos que la destruction de projets humanitaires dans un territoire occupé ne peut en aucun cas être justifiée, sauf dans des cas exceptionnels très précisément délimités par le droit international humanitaire.


Tot mijn vreugde kan ik u mededelen dat ik daaromtrent reeds positieve reacties heb gekregen uit diverse lidstaten en regio´s van de Unie.

J’ai le plaisir de vous informer que j’ai déjà reçu des réponses positives de plusieurs États membres et régions de l’UE.


Mijnheer de Eerste Minister, ik heb ook maar één minuut. Ik verwijs even naar het volgend Belgisch voorzitterschap. Dat komt er wellicht aan in het jaar 2025 of daaromtrent.

Monsieur Leterme, n’ayant qu’une minute à ma disposition, je me contenterai de commenter brièvement la prochaine Présidence belge, qui devrait se dérouler aux environs de 2025.


3. Ik heb daaromtrent geen contact opgenomen met de telecommunicatiesector.

3. Je n'ai pas pris de contact à ce sujet avec le secteur des télécommunications.


Ik heb u daarnet horen antwoorden op een vraag daaromtrent en heb bovendien de verklaringen gelezen die de heer Almunia heeft afgelegd, en mijn vraag aan u, Mijnheer Barroso, is nu de volgende: de Commissie volgt het begrotingstekort in Griekenland op de voet maar hoe kan ze, afgezien daarvan, een bijdrage leveren aan de aanpak van de problemen?

J’ai écouté votre réponse à une question précédente et j’ai lu les déclarations prononcées aujourd’hui par M. Almunia et je voudrais vous demander, Monsieur Barroso: outre le contrôle de la dette publique grecque par la Commission, de quelle autre façon peut-elle contribuer à régler ce problème?


Ik heb daarbij tevens aangegeven dat ikzelf en mijn diensten bereid zijn te komen antwoorden op alle vragen van de Commissie LIBE daaromtrent, indien zij zulks wenselijk acht.

J'avais également indiqué ma disponibilité et celle de mes services à venir répondre aux questions de la commission LIBE à ce sujet si elle le jugeait utile.


Ik heb één precieze vraag: getroost de Europese Commissie zich inspanningen om de beide staten Slovenië en Kroatië te helpen bij het oplossen van het grensconflict in de Golf van Piran zodat daaromtrent in een Europese geest zo spoedig mogelijk een oplossing gevonden kan worden?

J’ai une question spécifique: des efforts sont-ils déployés par la Commission européenne pour aider la Slovénie et la Croatie à résoudre leur litige frontalier dans la Baie de Piran, pour qu’une solution soit apportée le plus rapidement possible, dans un esprit européen?


Ik heb daaromtrent kortgeleden vragen gesteld aan de BVB, die toegeeft dat de tekst waarover u het heeft zou kunnen worden aangepast om de cliënten een beter zicht te geven op het rendement van hun spaargeld.

J'ai récemment interpellé l'ABB, qui reconnaît que le texte dont vous parlez pourrait être adapté de manière à offrir aux clients une meilleure transparence quant au rendement des dépôts d'épargne.


Dat kan ik niet goedkeuren en ik heb dan ook gevraagd daaromtrent bijkomende maatregelen te nemen en meer gebruik te maken van moderne communicatiemiddelen.

Ne pouvant l'approuver, j'ai demandé que l'on prenne des mesures complémentaires à ce sujet et que l'on recoure davantage à des moyens de communication modernes.




D'autres ont cherché : heb daaromtrent     heb er daaromtrent     ik daaromtrent     daaromtrent     heer     vraag daaromtrent     commissie libe daaromtrent     piran zodat daaromtrent     gevraagd daaromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daaromtrent' ->

Date index: 2024-05-10
w