Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de heer ylieff duidelijk gezegd » (Néerlandais → Français) :

3. In mijn beleidsverklaring, onder punt 16, heb ik duidelijk gezegd dat ik voluit wil gaan voor betere beschermingsregels tussen ondernemingen.

3. Dans mon exposé d'orientation politique, sous le point 16, j'ai dit clairement que je voulais miser pleinement sur de meilleures règles protectrices entre entreprises.


Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.

J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.


Wij hebben gezegdik zelf heb het net heel duidelijk gezegddat de Commissie en de Europese Unie het principiële standpunt huldigen dat zij zich tegen elke vorm van discriminatie teweer stellen.

Nous l’avons dit – moi je l’ai dit tout à l’heure très clairement –, la position de principe de la Commission et de l’Union européenne est de s’opposer à toute forme de discrimination.


Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief aan de heer Cornu van 26 augustus 2015.

Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.


Talen worden helaas soms gegijzeld door bepaalde politieke belangen die niet geïnspireerd zijn door de eenheid van de EU. Ik heb ook luid en duidelijk gezegd: wij moeten oplossingen vinden voor communicatie en interactie.

J’ai également affirmé haut et fort que nous devions trouver des solutions nous permettant de communiquer et d’interagir.


We weten dat we onderling afhankelijk zijn wat gas betreft; dat heb ik eerder al duidelijk gezegd en ik herhaal het nu weer.

Je l’ai déjà dit auparavant et je le répète: la Russie et l’UE sont interdépendantes en ce qui concerne le gaz; nous le savons.


Ik heb zojuist gezien dat de prijzen in de Verenigde Staten lager zijn dan de prijzen hier, en ik heb de exploitanten heel duidelijk gezegd dat ze hun bedrijfsmodel moeten kiezen.

J’ai constaté il y a peu que les prix aux États-Unis étaient plus bas qu’ici et j’ai clairement dit aux opérateurs qu’ils devraient choisir leur modèle commerciale.


Dat is – zoals ik reeds heb gezegd toen ik door dit Parlement ben gehoord – de doelstelling van de bezoeken die ik inmiddels ben begonnen af te leggen aan alle 27 hoofdsteden om, onder het gezag van de bevoegde ministers, een ontmoeting te hebben met de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de richtlijnen op het gebied van de interne markt, de uitwerking van de punten op dit scorebord en het echt van de grond doen komen van SOLVIT, zoals de heer Buşoi dui ...[+++]

C’est l’objet, comme je vous l’ai dit lorsque j’ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant – j’ai déjà commencé – dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l’autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d’élaborer les éléments de ce tableau d’affichage ou de faire fonctionner SOLVIT, comme M. Buşoi l’a très bien dit.


Ik heb de heer Ylieff duidelijk gezegd dat, ongeacht de beslissing die de rechter in kort geding zou nemen, ik wilde dat het congres van het Vlaams Blok kon doorgaan in het Congressenpaleis, omdat het goed gelegen is uit operationele en politieoverwegingen.

J'ai clairement dit à M. Ylieff qu'indépendamment de la décision que le juge prendrait en référé, je voulais que le congrès du Vlaams Blok puisse se tenir au Palais des Congrès, le site étant bien situé pour des raisons d'ordre opérationnel et policier.


Ik heb in de commissie duidelijk gezegd dat we ten dienste staan van de gewesten en dat ze op de medewerking van onze ambassades kunnen rekenen als ze daarom verzoeken.

J'ai clairement dit en commission que nous sommes au service des régions et que celles-ci peuvent compter sur la collaboration de nos ambassades.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de heer ylieff duidelijk gezegd' ->

Date index: 2024-10-22
w