Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrek in de motivering
Gemis aan motivering
Motivering
Motivering in rechte
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Verplichting van motivering

Vertaling van "heb de motivering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebrek in de motivering | gemis aan motivering

défaut de motifs | défaut de motivation


motivering

fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de motivering echter zijn : « ik heb meer tijd nodig » of nog « ik heb een verzoek van de procureur des Konings voor een aanhoudingsbevel » ?

Mais la motivation pourrait-elle être: « j'ai besoin de plus de temps » ou bien « j'ai une demande du procureur du Roi de mandat d'arrêt » ?


Ik heb moeten vaststellen dat ik deze laatste maanden, als uitvoerder van het algemeen vernietigingstoezicht op grond van de artikelen L3122-1 en volgende van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, op basis van de verslagen van mijn administratie een bepaald aantal beslissingen heb moeten vernietigen die de toewijzing van overheidsopdrachten via offerteaanvragen betroffen omdat de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen niet nageleefd werd.

J'ai pu noter qu'au cours des derniers mois, dans le cadre de l'exercice de la tutelle générale d'annulation sur base des articles L3122-1 et suivants du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, sur base des rapports de mon administration, j'ai été amené à devoir annuler un certain nombre de décisions portant sur l'attribution de marchés publics par la procédure d'appel d'offres et ce, pour non respect de la loi du 29 juillet 1991 sur la motivation formelle des actes administratifs.


Indien het eerste het geval is en de burgers een motivering krijgen, heb ik daar geen probleem mee en ben ik zeer tevreden.

Si la première explication est exacte et que des raisons sont fournies aux citoyens, il n’y a pas de problème et, j’en suis en effet très heureuse.


Bovendien heb ik steun gegeven aan het verzoek tot verwerping van deze richtlijn, omdat de motivering van dit voorstel tegenstrijdig en niet haalbaar is, als het erom gaat het universeel karakter van de dienstverlening te waarborgen. Met de manier waarop deze gefinancierd zal worden, kan het recht van elke Europese burger op het dagelijks ophalen en bestellen van zijn of haar post, niet worden gegarandeerd.

En outre, j’ai soutenu la demande de rejet de cette directive au motif que les motivations de cette proposition sont contradictoires et non réalisables en ce qui concerne la garantie de l’universalité du service pour lequel les moyens de financement ne sauvegardent pas le droit à la collecte et à l’expédition quotidiennes du courrier pour tous les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u kennis neemt van de motivering in de recente studie, die, als ik het wel heb, 51 bladzijden beslaat - waarbij u de overige paar honderd bladzijden gevoeglijk kunt overslaan - slaat de balans niet duidelijk door naar de ene of de andere zijde.

Si vous lisez la synthèse de la récente étude qui, si je ne me trompe, fait 51 pages - ce qui vous épargnera la lecture des deux cents autres pages - vous constaterez qu’elle ne penche pas fortement dans un sens ni dans l’autre.


- we moeten de door de Commissie voorgestelde verlagingen op een aantal sectoren van intern beleid – ik heb het hier over rubriek 3 – terdege evalueren, en daarbij kijken naar de motivering voor deze reducties en naar wat de effecten daarvan zijn voor het onderhavige beleid;

- évaluer les réductions proposées par la Commission dans différents secteurs des politiques intérieures - rubrique 3 - en tenant compte particulièrement de la justification de ces réductions et de leurs effets sur les politiques concernées ;


Ik heb de motivering van die amendement, dat tegemoet komt aan de wensen van de Duitse Gemeenschap, al uitvoerig toegelicht.

J'ai déjà justifié cet amendement qui tient compte des désirs de la Communauté germanophone.


- Amendement nummer 231 bij artikel 10 stelt voor dit artikel te doen vervallen. Ik heb de motivering schriftelijk voldoende toegelicht.

- L'amendement n° 231 à l'article 10 propose la suppression de cet article pour les motifs exposés dans la justification écrite.


En hoewel kritiek op de vonnissen van die rechters ten gronde uit den boze is, heb ik toch moeten vaststellen dat uitgerekend twee magistraten die vroeger deel uitmaakten van het Comité P, de politieke wereld erop gewezen hebben, hetzij door vrijspraak met motivering, hetzij door een straf met motivering, dat hij niet in staat is aanbevelingen uit te voeren.

Et bien qu'il soit inadmissible de critiquer les jugements de ces magistrats, j'ai dû constater que deux magistrats, qui faisaient autrefois partie du Comité P, ont signalé, soit par un acquittement motivé, soit par une peine non motivée, que le monde politique n'était pas en mesure d'exécuter des recommandations.


Als senator heb ik niets te zeggen over de motivering en de beslissingen van de overheid van de Stad Antwerpen, maar ik heb wel bedenkingen.

En tant que sénatrice, je n'ai pas de compétences par rapport aux motivations et aux décisions de la Ville d'Anvers, mais je puis avoir des opinions personnelles à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de motivering' ->

Date index: 2023-12-05
w