Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomedisch technologe
Cost
Mineraloge
Mineraloog
Specialist biomedische wetenschappen
Wetenschappelijk advies
Wetenschappelijk onderwijs
Wetenschappelijk onderzoek
Wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie
Wetenschappelijk onderzoeker mineralogie
Wetenschappelijk onderzoekster mineralogie
Wetenschappelijke evaluatie
Wetenschappelijke excellence
Wetenschappelijke excellentie
Wetenschappelijke expertise
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren
Wetenschappelijke topprestatie

Vertaling van "heb de wetenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling

recherche et développement scientifique


wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]

expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]




wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


mineraloge | wetenschappelijk onderzoekster mineralogie | mineraloog | wetenschappelijk onderzoeker mineralogie

minéralogiste | minéralogiste de la recherche scientifique


Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]

COST [ Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique ]


wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie | wetenschappelijk onderzoekster biomedische technologie | biomedisch technologe | specialist biomedische wetenschappen

médecin d’études cliniques


wetenschappelijke excellence | wetenschappelijke excellentie | wetenschappelijke topprestatie

excellence scientifique


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2015/565/EU en van Richtlijn 2015/566/EU, m.n. door middel van de verdere uitvoering van de relevante bepalingen van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek (Wet Menselijk Lichaamsmateriaal), laatst gewijzigd door de artikelen 85 - 93 van de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise la transposition partielle de la directive 2015/565/UE et de la directive 2015/566/UE, notamment au moyen de la poursuite de l'exécution des dispositions pertinentes de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique (Loi Matériel corporel humain), modifiée en dernier lieu par les articles 85 - 93 de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière de santé.


De belangrijkste zijn de directeurs van de FWI, de wetenschappelijke raden van de FWI, de FRWB (Federale Raad voor wetenschapsbeleid), het FNRS (Fonds de la recherche scientifique), de VLIR (Vlaamse Interuniversitaire Raad), de VRWI (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie) en het CREF (Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique). 3), 4), 5) 6) Aangezien de regering zich nog niet definitief uitgesproken heeft over de lopende hervormingen die ik hierboven kort heb toegelicht, kan ik de verdere details nog niet bespreken.

Les principales étaient les directeurs des ESF, les conseils scientifiques des ESF, le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS), le Fonds de la recherche scientifique (FNRS), le Conseil interuniversitaire flamand (Vlaamse Interuniversitaire Raad–VLIR), le Conseil flamand pour les sciences et l’innovation (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie–VRWI) et le Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique (CREF) 3), 4), 5) 6) Étant donné que le gouvernement n’a pas encore statué définitivement sur les réformes en cours que j’ai brièvement abordées ci-dessus, je ne peux pas encore commenter les détails ultérieurs.


Gelet op het feit dat parallel daarmee andere wetenschappers en andere wetenschappelijke studies de conclusies van deze studie niet delen en deze beweringen op losse schroeven zetten, heb ik, in een gezamenlijke brief met mijn collega, minister Maggie De Block, een neutraal en objectief advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad op 23 april (2015), met de ondersteuning van het Wetenschappelijk Comité van het FAVV voor de aspecten met betrekking tot de veiligheid van de voedselketen.

Étant donné que parallèlement d'autres scientifiques et d'autres études ne partagent pas les conclusions de cette étude et remettent ces affirmations en cause, j'ai demandé, dans une lettre commune avec ma collègue la ministre Maggie De Block, un avis neutre et objectif au Conseil Supérieur de la Santé ce 23 avril (2015), avec l'appui du Comité Scientifique de l'AFSCA pour les aspects liés à la sécurité de la chaîne alimentaire.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het materieel onmogelijk is om elk artikel in elk medisch wetenschappelijk tijdschrift onmiddellijk bij het verschijnen ervan gelezen en geanalyseerd te hebben en daarenboven er ook nog via het beleid onmiddellijk op te zijn ingegaan; ik heb dus tot op heden nog geen kennis genomen heb van de studie over de kosteneffectiviteit van educatie bij prediabetes waarnaar u verwijst.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est matériellement impossible d'avoir lu et analysé chaque article de chaque revue médicale dès sa parution et, plus encore, d'y réagir immédiatement sur le plan politique; par conséquent, jusqu'à présent, je n'ai pas encore pris connaissance de l'étude sur le rapport coût/ efficacité de l'éducation en matière de prédiabète, à laquelle vous faites référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb volgende vragen voor de minister/staatsecretaris: 1. Hoeveel bedraagt voor elk van de federale of programmatorische overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder de bevoegdheid van de minister/staatsecretaris vallen, voor 2013 en 2014 jaarlijks het totaal aantal arbeidsongevallen, uitgedrukt in absolute aantallen, alsook in percentage van het aantal personeelsleden?

Voici mes questions au/à la ministre/secrétaire d'État: 1. Pour chacun des services publics fédéraux ou de programmation, des établissements scientifiques, des organismes d'intérêt public (OIP) et des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant des compétences du/de la ministre/secrétaire d'État, quel a été, en 2013 et 2014 respectivement, le nombre d'accidents du travail, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage du nombre d'agents?


Ik heb volgende vragen : 1) Hoe vaak werd er in de periode van 2009 tot heden een aanval gericht op de digitale gegevens of database(s) van de federale of programmatorische overheidsdiensten (FOD of POD), wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder uw bevoegdheid vallen ?

Je souhaite poser les questions suivantes : 1) De 2009 à ce jour, combien de fois des attaques ont-elles été dirigées sur les données numériques ou bases de données des services publiques fédéraux ou de programmation (SPF ou SPP), établissements scientifiques, organismes d'intérêt public (OIP) ou institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant de votre compétence ?


3. Sinds vele jaren werd in de Federale Wetenschappelijke Instellingen, de zorg voor het erfgoed onvoldoende gevaloriseerd in de carrière van de wetenschappers Daarom heb ik beslist, in het koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen betreffende de statuten van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, een bepaling op te nemen die de aanvullende titel van conservator verleent aan wetenschappers van deze instellingen.

3. Depuis de nombreuses années, dans les Établissements Scientifiques Fédéraux, le soin des collections est insuffisamment valorisé dans la carrière des scientifiques. C’est pourquoi j’ai décidé d’introduire dans l’arrêté royal portant diverses modifications relatives aux statuts du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, un article qui confère le titre complémentaire de conservateur à des chercheurs de ces établissements.


De heer Dallemagne citeert wetenschappelijke documenten. Ik heb ook een opleiding epidemiologie genoten en uit verschillende documenten blijkt dat de Belgische laboratoria de test alleen voor wetenschappelijk gebruik mochten aanwenden.

Vous citez des documents scientifiques, monsieur Dallemagne, j'ai aussi une formation en épidémiologie ; plusieurs documents montrent que les laboratoires belges ne pouvaient utiliser le test qu'à usage scientifique.


Ik heb ook de indruk dat op talrijke wetenschappelijke vragen die in de commissie werden gesteld, geen duidelijk wetenschappelijk antwoord is gekomen.

J'ai aussi eu l'impression que de nombreuses questions scientifiques posées en commission n'avaient pas reçu de réponse scientifique assez précise.


Aangezien er een hele juridische controverse is over dit besluit, tengevolge van het beroep dat door de erfgenamen van het Paleis Stoclet is ingediend bij de Raad van State en bij andere rechterlijke organen, heb ik de problematiek van de bescherming van het patrimonium van onze federale wetenschappelijke instellingen onderzocht. In de collecties van die instellingen bevinden zich talrijke schitterende meesterwerken van het cultureel en wetenschappelijk patrimonium van ons land.

Comme cet arrêté est sujet à controverse sur le plan juridique, suite aux recours introduits devant le Conseil d'État et d'autres juridictions de l'ordre judiciaire par les héritiers du Palais Stoclet, je me suis interrogée sur la problématique de la protection du patrimoine de nos établissements scientifiques fédéraux, qui comptent dans leurs collections de nombreux et magnifiques chefs-d'oeuvre du patrimoine culturel et scientifique de notre pays.


w