Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgestuurde enveloppe

Vertaling van "heb doorgestuurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2015 was dat voor 691 gevallen bekend; 352 klachten betroffen een in België gevestigde onderneming. 5. Ik heb ook een overzicht per land van het aantal dossiers dat naar de buitenlandse bevoegde autoriteiten werden doorgestuurd sedert 2006.

En 2015, il était connu dans 691 cas; 352 plaintes concernaient une entreprise établie en Belgique. 5. Je dispose également d'un aperçu par pays du nombre de dossiers transmis aux autorités compétentes étrangères depuis 2006.


De te volgen procedures om toegang te verkrijgen tot deze overheidsopdrachten werden eveneens aan alle politiediensten medegedeeld. 2. Ik heb uw vraag doorgestuurd naar de logistieke diensten.

Les procédures à suivre pour avoir accès à ces marchés publics ont été également communiquées à tous les services de police. 2. J'ai transmis votre question aux services logistiques.


Tot op heden heb ik, overeenkomstig de huidige Roemeense wetgeving, jaarlijks een vermogensverklaring en een verklaring omtrent mijn belangen ingediend, die op de website van de Roemeense Rekenkamer zijn geplaatst en waarvan een papieren versie is doorgestuurd naar het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking.

Dans ce contexte, j'ai été et je suis toujours tenu de respecter les interdictions et incompatibilités attachées à ce statut. Parallèlement, conformément à la législation en vigueur en Roumanie, j'ai effectué chaque année des déclarations de patrimoine et d'intérêts qui ont été publiées sur la page internet de la Cour des comptes de Roumanie et déposées sous format papier à l'Agence nationale pour l'intégrité.


Terwijl de rekenkamer al een aantal jaren geen zaak bij het gerecht aanhangig had gemaakt, heb ik in twee jaar tijd 12 dossiers doorgestuurd naar het parket van de strafrechtbank (één dossier op vier) wegens vermoeden van nepotisme bij overheidsopdrachten, verduistering van overheidsmiddelen en belangenverstrengeling.

En deux ans, alors que la chambre n'avait pas saisi la justice depuis plusieurs années, j'ai fait 12 transmissions au parquet pénal (un dossier sur quatre) pour présomptions de favoritisme dans les marchés publics, détournement de fonds publics et prise illégale d'intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In februari jongstleden heb ik het onderzoek doorgestuurd naar de heer Costa, die destijds voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme was.

En février de cette année, j’ai transmis l’étude à M. Costa, qui présidait la commission des transports et du tourisme à l’époque.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat deze vraag behoort tot de bevoegdheden van mijn collega, de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que cette question relève des compétences de mon collègue, le secrétaire d'État aux Entreprises publiques, à qui je l'ai transmise.


En er is nog een reden: ik heb zojuist een e-mail doorgestuurd gekregen waarin staat dat de Trans-Atlantische Economische Raad van 16 oktober wordt uitgesteld omdat de aftredende commissaris is afgetreden en de aantredende commissaris nog niet is benoemd.

Il y a une autre raison: on vient juste de me transmettre un courriel informant que le Conseil économique transatlantique, prévu pour le 16 octobre, devait être reporté parce que le commissaire sortant était «sorti» et que la commissaire entrante devait encore être confirmée.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question qu'il a posée est de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur, à qui je l'ai transmise.


Uit de zeven reacties die ik heb ontvangen - en ik kan daaruit natuurlijk geen algemene conclusies trekken omdat te weinig lidstaten gereageerd hebben - komt naar voren dat banken normaliter persoonsgegevens alleen gebruiken om betaalopdrachten uit te voeren en dat zij in die gevallen niet op de hoogte waren van het feit dat die persoonsgegevens door SWIFT doorgestuurd werden naar het Amerikaanse ministerie van Financiën.

Des sept réponses que j’ai effectivement reçues - bien qu’aucune conclusion générale ne puisse être tirée, trop peu d’États membres ayant répondu - il apparaît que les banques utilisent normalement des données personnelles dans le seul but d’exécuter des ordres de paiement et qu’elles n’étaient pas informées, dans ces cas, du fait que des données personnelles étaient transférées par SWIFT au Trésor américain.


De procureur-generaal van Luik heeft mij op 31 juli 2008 een uitvoerig verslag gestuurd dat ik voor onderzoek heb doorgestuurd naar de Algemene Directie van de Rechterlijke Orde.

Le procureur général de Liège m'a adressé un rapport détaillé en date du 31 juillet dernier, que j'ai transmis pour examen à la Direction générale de l'Ordre judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : doorgestuurde enveloppe     heb doorgestuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb doorgestuurd' ->

Date index: 2025-02-09
w