Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb een zeer droevige mededeling » (Néerlandais → Français) :

– Collega’s, ik heb een zeer droevige mededeling. Enkele minuten geleden is mij verteld dat Boris Trajkovski, de president van Macedonië, - die een paar maanden geleden te gast was in ons Parlement - met zijn medewerkers is omgekomen bij een vliegtuigongeluk. Hij was op weg van Skopje naar Mostar, waar hij onze eminente gast van vandaag, Stjepan Mesic, de president van Kroatië, zou ontmoeten.

- Chers collègues, je viens d’apprendre il y a quelques minutes que M. Boris Trajkovski, président de Macédoine - que nous avons reçu il y a quelques mois au Parlement - est décédé, avec son équipe, dans un accident lors d’un déplacement de Skopje vers Mostar, où il devait rencontrer notre invité d’aujourd’hui, le président de Croatie, M. Stjepan Mesic.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de website over duurzame ontwikkeling, die op 30 mei door de Commissie is gestart, is goed bedoeld en ook zeer interessant - dat geldt eveneens voor de beide andere websites over klimaatverandering en klimaatbeheersing - maar dat betekent niet dat ik nu minder kritiek heb op de onderhavige mededeling van de Commissie.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le site web sur le développement durable que la Commission a inauguré le 30 mai est bien pensé et très intéressant - il en va de même pour les deux autres sites web sur le changement climatique et le contrôle du climat -, ce qui ne m’empêche pas d’être critique à l’égard de la communication de la Commission.


Ik heb daarover de zeer droevige opmerking gehoord dat voetbal en seks samengaan, alsof gedwongen prostitutie het onvermijdelijke gevolg zou zijn van een groot sportevenement.

À cet égard, j’ai entendu une citation affligeante, selon laquelle le football et le sexe iraient de pair, comme si la prostitution forcée était la conséquence inévitable d’un grand événement sportif.


– (FR) Ik heb gestemd voor het zeer goede initiatiefverslag van mijn Tsjechische collega Thomás Zatloukal over doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels, in antwoord op een mededeling van de Europese Commissie.

– (FR) J'ai voté en faveur du très bon rapport d'initiative de mon collègue tchèque, Thomás Zatloukal, sur l'efficacité et l'équité des systèmes européens d'éducation et de formation en réponse à une communication de la Commission européenne.


- Vooral voor de afgevaardigden die ook deel uitmaakten van het Parlement tijdens de vorige zittingsperiode heb ik een zeer trieste mededeling. Deze zomer zijn Vassilis Ephremidis en Staffan Burenstam Linder overleden.

- À l'intention un peu plus particulière de ceux de nos membres qui étaient dans la précédente Assemblée, je voudrais vous informer avec beaucoup de tristesse du décès, au cours de cet été, de Vassilis Ephremidis et de Staffan Burenstam Linder.


In een mededeling aan de Ministerraad op 2 augustus heb ik mijn overtuiging uitgesproken dat de overgang naar de euro een zeer grote inspanning op het vlak van informatie vergt. De professionelen die in contact staan met de consumenten zullen hiertoe een bijdrage moeten leveren.

Dans une communication au Conseil des ministres du 2 août, j'ai exprimé ma conviction que le passage à l'euro suppose un énorme effort d'information, auquel les professionnels qui sont en contact avec les consommateurs devront contribuer.




D'autres ont cherché : heb een zeer droevige mededeling     dames en heren     zeer     onderhavige     onderhavige mededeling     daarover de zeer     zeer droevige     mededeling     deel     tijdens de vorige     zeer trieste mededeling     euro een zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb een zeer droevige mededeling' ->

Date index: 2022-07-14
w