Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ervoor gepleit " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte heb ik ervoor gepleit dat, in aanloop naar en na het referendum, de Griekse regering zich zal moeten positioneren als een lid van de Eurogroep en de Europese Unie die in onderhandeling is met de andere lidstaten.

J'ai également plaidé pour que le gouvernement grec se positionne, aussi bien à l'approche du référendum qu'après celui-ci, en tant que membre de l'Eurogroupe et de l'Union européenne qui est en négociation avec les autres États membres.


Daarom heb ik ervoor gepleit om een uitzondering te maken voor hernieuwbare energie.

C’est pourquoi j’ai à mon tour défendu l’exemption des énergies renouvelables.


Daarom heb ik ervoor gepleit te kijken naar de statistieken die enig licht op deze van elkaar verschillende categorieën kunnen werpen.

C’est pourquoi j’avais plaidé en faveur de statistiques censées clarifier ces catégories distinctes.


Toen het Finse voorzitterschap in juni zijn programma aan ons voorlegde, heb ik ervoor gepleit om illegale immigratie als prioritaire kwestie te behandelen.

Lorsque la présidence finlandaise a présenté son programme en juillet, j’ai demandé ici-même que l’immigration illégale soit traitée en priorité.


Toen het Finse voorzitterschap in juni zijn programma aan ons voorlegde, heb ik ervoor gepleit om illegale immigratie als prioritaire kwestie te behandelen.

Lorsque la présidence finlandaise a présenté son programme en juillet, j’ai demandé ici-même que l’immigration illégale soit traitée en priorité.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarin ervoor gepleit wordt het programma tot 31 december 2006 te verlengen en waarin gewezen wordt op de noodzaak om de jaarlijkse kredieten voor het programma te verhogen tot 91 miljoen euro.

C’est pourquoi j’ai voté pour ce rapport, qui plaide pour l’extension du programme jusqu’au 31 décembre 2006 et souligne la nécessité d’accroître les crédits annuels à 91 millions d’euros.


Ik heb ervoor gepleit dat Gonzalez zou worden aangesteld.

J'ai plaidé pour que Gonzalez soit désigné.


- Ik heb ervoor gepleit dat, net zoals bij de asielprocedure, een kopie van het verslag aan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling wordt gegeven.

- Comme c'est le cas pour la procédure d'asile, j'ai plaidé pour qu'une copie du rapport soit remise au mineur étranger non accompagné.


Ik heb ervoor gepleit om ook de Sociale Investeringsmaatschappij te ondersteunen door een belastingvermindering van 5 procent op aandelen voor particulieren.

J'ai plaidé pour que l'on aide la Société sociale d'investissement par une réduction d'impôt de 5% sur les actions pour particuliers.


Wat de regionale veiligheid betreft, heb ik ervoor gepleit dat het probleem van de aanwezigheid van wapens op internationaal niveau wordt behandeld.

Sur le plan de la sécurité régionale, j'ai plaidé pour que la question de présence d'armes soit traitée au niveau international.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik ervoor     ervoor gepleit     waarin ervoor     waarin ervoor gepleit     heb ervoor gepleit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ervoor gepleit' ->

Date index: 2023-12-12
w