Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb geen 160 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb geen 160 miljoen werknemers gesproken, of vier miljoen artsen, maar ik heb wel gesproken met de organisaties die hen vertegenwoordigen.

Je n’ai pas parlé à 160 millions de travailleurs ni à quatre millions de médecins, mais j’ai parlé avec leurs organisations représentatives.


234. merkt op dat volgens speciaal verslag nr. 7/2012 de vraag naar de rooiregeling groter was dan 350 000 ha, maar dat het effect ervan werd beperkt door het vastgestelde streefdoel van 175 000 ha en dat uiteindelijk slechts 160 550 ha met EU-steun werd gerooid; wijst erop dat volgens de schatting van de Rekenkamer schat door de rooiregeling het areaal van de wijngaardinventaris met ca. 5% is verminderd, wat ongeveer overeenkomt met 10,2 miljoen hl minder wijn, oftewel 6% van de bruikbare wijnproductie; wijst er echter op dat er sinds de hervorming een veel grotere oppervlakte – van in totaal 300 000 ha – is gerooid, en dat voor 140 000 h ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


Ik heb ook wel andere bedragen gezien, zoals Niels Busk terecht zei – van 500 miljoen euro tot aan 360 miljoen euro – maar die 90 miljoen euro die we hebben voorgesteld, hoeft in de toekomst geen wet van Meden en Perzen te zijn.

D’autres chiffres ont été proposés, comme Niels Busk vient très justement de le rappeler - de 360 à 500 millions d’euros - mais le montant que nous avons proposé n’est évidemment pas gravé dans le marbre.


D. overwegende dat deze nieuwe bron van financiering geen substituut mag zijn van de verantwoordelijkheid en de verplichting van landen om de strijd tegen de belangrijkste ziekten uit hun normale inkomsten te financieren; overwegende dat de bijdragen aan het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria slechts 15% van het benodigde geld opleverden; overwegende dat de VS slechts 8% van het Fonds financierde in plaats van de verwachte 30% en dat Frankrijk vijf maal zo weinig (USD 160 miljoen) voor dit doel bestemde al ...[+++]

D. considérant que les nouvelles sources de financement ne doivent pas se substituer aux responsabilités ni aux obligations des États de financer, à partir de leurs revenus actuels, la lutte contre les grandes maladies; que les contributions au Fonds mondial pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria n'atteignent pas les 15 % des ressources nécessaires; que les États-Unis contribuent au financement de ce Fonds à hauteur de 8 %, au lieu des 30 % attendus et que la France y consacre cinq fois moins de moyens (160 millions de dollars) que le Royaume-Uni (900 millions de dollars),


Voor diegenen die beweren dat de hervorming van de Lissabonstrategie neoliberaal is en dat er geen belang meer wordt gehecht aan sociale kwesties, heb ik een duidelijk antwoord: in 2006 nam de werkgelegenheid driemaal meer toe dan het gemiddelde van de vijf jaar daarvoor, en in de afgelopen twee jaar zijn er meer dan zesenhalf miljoen nieuwe banen gecreëerd, en de verwachting is dat er tot 2009 nog eens vijf miljoen bij komen.

Pour ceux qui déclarent que la réforme de la stratégie de Lisbonne est néolibérale et qu’elle n’attache plus d’importance aux questions sociales, la réponse est claire: en 2006, l’emploi a augmenté trois fois plus que la moyenne des cinq années précédentes, au cours des deux dernières années plus de six millions et demi de nouveaux emplois ont été créés et cinq autres millions devraient être créés d’ici 2009.


2. Als er geen nieuwe financiering gevonden wordt, kunnen 160 miljoen personen in Afrika nog aan de ziekte worden blootgesteld.

2. 160 millions de personnes pourraient être encore exposées en Afrique si de nouveaux financements n'étaient pas réunis.


Wat het tweede dossier betreft dat 1 geneesmiddel in 2 conditioneringen betrof, waarvoor een meerwaarde van 0,4 miljoen Belgische frank werd gevraagd op een betrokken omzet van 0,6 miljoen Belgische frank, heb ik mijn beslissing geen afwijking te kunnen toestaan, aan de firma meegedeeld daar de ingeroepen verantwoording geen uitzonderingsgeval betrof.

Quant au second dossier qui concernait 1 médicament en 2 conditionnement avec une plus-value demandée de 0,4 million de francs belges sur un chiffre d'affaires concerné de 0,6 million de francs belges, j'ai communiqué à la firme ma décision de ne pouvoir accepter sa demande de dérogation, la justification invoquée ne constituant pas en soi un cas exceptionnel.


Volgens ramingen zou dat op korte termijn een structurele meerkost van 39 miljoen euro per jaar meebrengen en een latente kost van 160 tot 230 miljoen euro voor ouders die in het verleden hun drie maanden hebben opgenomen en waarvan het kind nog geen 12 jaar is.

Selon les estimations, cela représenterait à court terme un surcoût structurel de 39 millions d'euros par an et un coût latent de 160 à 230 millions pour les parents qui ont pris leurs trois mois dans le passé et dont l'enfant n'a pas encore 12 ans.


Aangezien de huidige wetgeving mij geen andere controlemogelijkheid geeft en ik terzake geen enkele andere bemerking heb ontvangen heb ik op 29 mei aan mijn administratie opdracht gegeven het bedrag van 500 miljoen over te maken aan de Nationale Orde die dit bedrag over de verschillende balies zal verdelen.

Etant donné que la législation actuelle ne nous offre pas d'autre possibilité de contrôle et que je n'ai reçu aucune autre remarque en la matière, j'ai ordonné le 29 mai à mon administration de verser le montant de 500 millions à l'Ordre national, lequel répartira ce montant entre les différents barreaux.


Vanaf 29 juli 1999 heb ik besloten naar de Ministerraad te gaan om er zeker van te zijn dat er geen probleem zou zijn met de overgang naar het jaar 2000 en om van meer nabij te zien wat er gebeurde met het contract van meer dan 600 miljoen, dat bovendien werkingskosten van 80 miljoen per jaar met zich brengt.

Dès le 29 juillet 1999, j’ai décidé d’aller au Conseil des ministres pour m’assurer qu’il n’y aurait pas de problème avec le passage à l’an 2000 et pour voir de plus près ce qui se passait avec ce contrat de plus de 600 millions et qui entraîne des frais de fonctionnement de 80 millions par an.




D'autres ont cherché : heb geen 160 miljoen     daarvan     miljoen     we hebben     toekomst     500 miljoen     financiering     er     dan zesenhalf miljoen     160 miljoen     beslissing     drie maanden hebben     kind nog     39 miljoen     wetgeving mij     dan 600 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb geen 160 miljoen' ->

Date index: 2024-07-05
w