Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gevoerd sinds mijn recente » (Néerlandais → Français) :

Om die redenen heb ik tijdens mijn recente bezoek aan Bogota vertegenwoordigers van vakbonden en van het maatschappelijke middenveld ontmoet.

Pour cette raison, j'ai rencontré des représentants du monde syndical et de la société civile lors de ma récente visite à Bogota.


Sinds de lancering van de vaardighedenagenda voor Europa heb ik er mijn missie van gemaakt om op te komen voor beroepsonderwijs en -opleidingen, met inbegrip van leerlingplaatsen.

Depuis le lancement de la stratégie en matière de compétences pour l'Europe, je me suis donné pour mission d'agir en faveur de l'enseignement et de la formation professionnels, y compris l'apprentissage.


Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


Sinds mijn aantreden op 1 oktober heb ik de regeringen van alle 27 lidstaten ontmoet.

Depuis ma prise de fonctions, le 1 octobre dernier, j'ai rencontré les responsables des gouvernements des 27 Etats membres de l'Union.


Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.

Je peux vous rassurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.


1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.

1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.


Deze houding komt overeen met de professionele werkwijze die ik mijn hele loopbaan heb gevolgd en waarvan ik hierboven voorbeelden heb gegeven uit mijn recente ervaring in Marseille.

Cette attitude est conforme aux pratiques professionnelles que j'ai mises en œuvre tout au long de ma carrière, et dont j'ai donné ci-dessus des exemples tirés de mon expérience récente à Marseille.


Tijdens mijn recente werkbezoek aan Montenegro, onder andere ter gelegenheid van het Belgische Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, heb ik die kernthema's rechtstreeks kunnen bespreken met de Montenegrijnse autoriteiten, met de internationale vertegenwoordigers en ook met vertegenwoordigers van de oppositie, van het maatschappelijke middenveld en van de media.

Ma récente visite de travail au Monténégro, effectuée entre autres dans le cadre de la Présidence belge du Comité ministériel du Conseil de l'Europe, m'a permis d'aborder directement ces thèmes fondamentaux avec les autorités monténégrines, des représentants internationaux mais aussi avec des représentants de l'opposition, de la société civile et des médias.


Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.

Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui je collabore harmonieusement et en intimité de complicité depuis le début de notre mandat.


Antwoord ontvangen op 23 december 2014 : 1) Sinds mijn aantreden als minister heb ik de vakbondsorganisaties en mijn gewestelijke collega’s belast met Mobiliteit willen ontmoeten.

Réponse reçue le 23 décembre 2014 : 1) Dès mon entrée en fonction, j’ai souhaité rencontrer les organisations syndicales ainsi que mes homologues de la Mobilité dans les Régions.




D'autres ont cherché : tijdens mijn     tijdens mijn recente     sinds     mijn     voorzitter juncker sinds     sinds mijn     regeringen     aangekaart bij mijn     tijdens de recente     heer     recente     hele     loopbaan heb gevolgd     ik mijn     uit mijn recente     wie ik sinds     gericht tegen mijn     december     heb gevoerd sinds mijn recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gevoerd sinds mijn recente' ->

Date index: 2021-09-16
w