Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb gezegd denk " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik heb gezegd, denk ik dat dit in het belang van beide volken in die regio is en ik denk dat premier Netanyahu een cruciale rol heeft bij het weer vlot trekken van de besprekingen.

Comme je l’ai dit, je pense qu’il y va de l’intérêt des deux peuples dans cette région et je pense que le Premier ministre Netannyahou a un rôle essentiel à jouer dans l’avancée des pourparlers.


Eerlijk gezegd denk ik niet – dit heb ik tegen mevrouw Wils en tegen anderen gezegd – dat een moratorium of een plotselinge stopzetting van deze ontwikkeling van nut zou zijn.

Franchement, je ne crois pas – je le dis à Mme Wils et à d’autres – qu’un moratoire ou un blocage brutal de cette évolution serait utile.


− (PT) Mijnheer Ryan, zoals ik al heb gezegd, denk ik dat het nuttig en zelfs essentieel zou zijn, of liever gezegd is, om de dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit voor Europa te raadplegen.

− (PT) M. Ryan, comme je l’ai déjà expliqué, je pense que cela serait, ou plutôt que c’est utile et, à la vérité, essentiel, de revoir ou de consulter l’évaluation de la menace liée au crime organisé pour l’Europe.


Zoals ik al heb gezegd, denk ik dat dit een compleet, zeer goed en ook zeer interessant verslag is.

Comme je l’ai dit, je pense que le rapport est très complet, très bon et très intéressant.


Zoals ik al eerder heb gezegd, denk ik dat het voorstel voor een termijn van twee jaar het ons mogelijk maakt om de discussie over de toekomst van de quota voor zetmeelproductie op te nemen in onze health check.

La proposition de prorogation de deux ans nous permet, comme je l’ai dit précédemment, d’inclure la discussion sur l’avenir des quotas de production de fécule dans de notre «bilan de santé» de la PAC.


- Ik denk dat u goed moet luisteren naar wat ik heb gezegd en dat ook goed moet interpreteren.

- Je pense que vous devez bien écouter ce que je dis et bien l'interpréter aussi.


Ik heb al gezegd wat ik denk van de zogenaamde reparatiewetten die a posteriori het knoeiwerk moeten corrigeren.

J'ai déjà dit tout le mal que je pensais des lois dites « de réparation » destinées à corriger a posteriori des textes bâclés.


Daarmee heb ik niet gezegd dat die zesde staatshervorming op alle punten voldoet aan mijn wensen en aan die van onze partij, maar ik denk wel dat ze een dijk zal opwerpen tegen het separatisme en de onafhankelijkheidsdrang die de instellingen van de federale Staat ondermijnen.

Je ne dis pas que la sixième réforme de l'État répond en tous points à mes voeux et à ceux du parti auquel j'appartiens mais je me dis que cette réforme contribuera à élever des digues contre les courants séparatistes et indépendantistes qui cherchent à saper les institutions de l'État fédéral.


Ik heb in de commissie gezegd wat ik daarover denk.

J'ai déclaré en commission ce que j'en pensais.


Zoals reeds aangekondigd in mijn beleidsnota en zoals ik gezegd heb aan de parlementaire commissie ter gelegenheid van de bespreking van de begroting 1996, denk ik naast de reeds getroffen maatregelen (overgang naar het logistiek korps van de rijkswacht, beziging, beperking van de aanwervingen), aan volgende acties: - verlof einde loopbaan aan 90% van de laatste brutowedde ten voordele van militairen op minder dan vijf jaar van hun pensioen; - vertrekpremie voor militairen uit de leeftijdsklasse tussen 30 en 40 jaar voor zover de geï ...[+++]

Comme déjà annoncé dans ma note de politique générale et comme je l'ai dit à la commission parlementaire à l'occasion de la discussion du budget 1996, j'envisage en plus des mesures déjà prises (passage au corps logistique de la gendarmerie, utilisation des militaires en dehors des Forces armées, réduction du recrutement) les mesures suivantes: - le congé de fin de carrière à 90% du dernier traitement brut au profit des militaires qui sont à moins de cinq ans de leur pension; - la prime de départ pour les militaires de la tranche d'âge de 30 à 40 ans pour autant que les intéressés satisfassent aux conditions de rendement; - la mise à l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heb gezegd     heb gezegd denk     eerlijk gezegd     eerlijk gezegd denk     eerder heb gezegd     denk     heb al gezegd     wat ik denk     niet gezegd     ik denk     commissie gezegd     daarover denk     rendementsperiode voldaan hebben     zoals ik gezegd     begroting 1996 denk     heb gezegd denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gezegd denk' ->

Date index: 2022-07-25
w