Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb hem gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verweerder wordt indrukkelijk veroordeeld tot het afleggen van de hem gevraagde wilsverklaring

défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is de reden waarom ik in oktober 2014 een brief heb gestuurd naar mijn collega minister Vandeput, waarin hem werd gevraagd dit dossier terug op te nemen.

C'est la raison pour laquelle j'ai envoyé en octobre 2014 une lettre à mon collègue, le ministre Vandeput, en lui demandant de reprendre le dossier.


Ik heb hem gevraagd of hij de kwestie ooit had besproken met de Maltese commissaris dr. Joe Borg.

Je lui ai demandé s'il avait déjà abordé la question avec le D Joe Borg, le Commissaire maltais.


Ik heb hem gevraagd of hij er prijs op stelde dat de toespraak die hij voor vandaag had voorbereid schriftelijk onder de leden van het Parlement verspreid zou worden.

Je lui ai demandé s’il souhaitait que le discours qu’il était censé prononcer aujourd’hui soit distribué par écrit aux membres du Parlement.


Gisteravond heb ik - evenals ongetwijfeld ook u, mijnheer de Voorzitter - een uitstekend onderhoud gehad met president Abbas, voordat hij terugging en ik heb hem gevraagd om iets te doen aan de toenemende geweldsuitbarstingen en confrontaties.

Hier soir, j’ai eu une discussion intéressante - vous aussi Monsieur le Président, j’en suis sûre - avec le président Abbas, avant qu’il ne retourne là-bas au vu de la recrudescence de la violence et des affrontements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Rasmussen heeft me gevraagd of dat voor het eind van dit jaar zal zijn – ik geloof dat hij enkele maanden geleden zei dat we hopelijk voor het eind van het jaar zouden kunnen reageren – en ik heb hem beloofd dat we dat zullen doen.

M. Rasmussen m’a demandé si ce serait avant la fin de l’année. Si je ne m’abuse, il a indiqué il y a quelques mois qu’il espérait que nous puissions apporter une réponse avant la fin de l’année, et je lui avais promis que ce serait le cas.


Daarop heb ik een brief aan commissaris Piebalgs geschreven en hem gevraagd informatie te verschaffen over de vraag hoe deskundigen de incidenten in Temelin beoordelen.

J’ai écrit au commissaire Piebalgs à ce sujet, lui demandant des informations sur la manière dont les experts évaluent les accidents à Temelin.


Ik heb hem gevraagd zo snel mogelijk een Raad van ministers van Ontwikkelingssamenwerking bijeen te roepen om een inventaris op te maken van de huidige acties van de verschillende EU-landen en een procedure in het leven te roepen om onze hulp voor de heropbouw van Gaza op te nemen in een gezamenlijke inspanning van de EU via de oprichting van een gemeenschappelijk trust fund.

Je lui ai demandé de réunir le plus rapidement possible un conseil des ministres de la Coopération au Développement afin de faire l'inventaire des actions menées aujourd'hui par les différents pays de l'Union européenne et de mettre sur pied une procédure visant à inscrire notre aide à la reconstruction de Gaza dans un effort commun de l'Union européenne grâce à la création d'un trust fund commun.


Ik heb hem gevraagd waarom patrouilles van rebellen en van MONUC in de straten van Bukavu patrouilleren, wat door de Congolezen niet op prijs wordt gesteld.

Je lui ai demandé pourquoi - parce que c'est assez mal perçu du côté congolais - des patrouilles rebelles et de la MONUC patrouillaient dans Bukavu.


Op basis daarvan heb ik minister Muyters op 1 februari 2012 een brief gestuurd om hem er attent op te maken dat de federale procedure niet werd gevolgd. Ik heb hem gevraagd me alle gegevens over het dossier te bezorgen, om na te gaan of er bezwaren zijn.

J'ai donc écrit le 1 février 2012 au ministre Muyters pour lui signaler que la procédure fédérale n'avait pas été suivie et lui demander de me fournir l'ensemble du dossier, afin de déterminer s'il y avait des objections.


Op 5 november 2004 heb ik over de ondertekening van het protocol een brief geschreven aan mijn collega van Buitenlandse Zaken. Ik heb hem gevraagd om een snelle beslissing van de bevoegde werkgroep van de FOD Buitenlandse Zaken over het gemengde karakter van het Verdrag en over de formule voor de ondertekening van het protocol.

Au sujet de la signature du protocole, j'avais déjà envoyé, en date du 5 novembre 2004, un courrier à mon homologue des Affaires étrangères en lui demandant de saisir le groupe des traités mixtes du SPF Affaires étrangères afin qu'une décision rapide soit prise sur le caractère mixte du traité et la formule de signature du protocole par la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : heb hem gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb hem gevraagd' ->

Date index: 2021-05-11
w