Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb het geachte lid ooit » (Néerlandais → Français) :

Ik heb het geachte lid het activiteitenverslag van de adjunct-gouverneur bezorgd.

J'ai remis à l'honorable membre le rapport d'activités du gouverneur adjoint.


3) Ik meld het geachte lid dat ik als minister van Pensioenen geen enkele voogdij heb over een federale overheidsdienst (FOD).

3) J’informe l’honorable membre qu’en tant que ministre des Pensions, je ne possède aucune tutelle sur un service public fédéral (SPF).


Antwoord ontvangen op 27 juni 2016 : In antwoord op de gestelde vragen heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen.

Réponse reçue le 27 juin 2016 : En réponse à la question posée, j’ai l’honneur de communiquer ce qui suit à l’honorable membre.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik dat ik geen kok in dienst heb op mijn kabinet.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je n'emploie pas de cuisinier au sein de mon cabinet.


Ik heb net als het geachte lid de statistieken voor de loopbaanonderbreking en het tijdskrediet gezien en heb eveneens de evoluties die er zich momenteel aftekenen geconstateerd.

Tout comme l'honorable membre, j'ai pris connaissance des statistiques relatives à l'interruption de carrière et au crédit-temps et j'ai également constaté les évolutions qui se dessinent actuellement.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat ik de gespecialiseerde diensten van mijn administratie de opdracht heb gegeven de door het geachte lid in zijn vragen aangehaalde problematiek opnieuw grondig te onderzoeken en eventueel voorstellen uit te werken die mij zullen worden voorgelegd om die problematiek op het wetgevende vlak te regelen.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que j'ai chargé les services spécialisés de mon administration de réexaminer de manière approfondie les problèmes soulevés par l'honorable membre dans ses questions et de me soumettre éventuellement des propositions afin de régler ces problèmes sur le plan législatif.


Antwoord : Ik heb het geachte lid de eer mede te delen dat het een EU-Verordening is die bepaalt dat nieuwe voertuigen, die voor het eerst worden ingeschreven, met ingang van 5 augustus 2004, dienen uitgerust te zijn met een digitale tachograaf.

Réponse : J'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre qu'un règlement de l'UE stipule que les nouveaux véhicules qui sont immatriculés pour la première fois depuis le 5 août 2004, doivent être équipés d'un tachygraphe digital.


Antwoord : Ik heb het geachte lid te laten weten dat de punten 1 en 2 betrekking hebben op het interne reglement van de strafinrichtingen dat al dan niet het recht toestaat een aangehouden persoon te bezoeken.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les points 1 et 2 de sa question ont trait au règlement interne des établissements pénitentiaires qui autorisent ou non de visiter une personne détenue.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat ik de gespecialiseerde diensten van mijn administratie de opdracht heb gegeven de door het geachte lid in zijn vragen aangehaalde problematiek opnieuw grondig te onderzoeken en eventueel voorstellen uit te werken die mij zullen worden voorgelegd om die problematiek op het wetgevende vlak te regelen.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que j'ai chargé les services spécialisés de mon administration de réexaminer de manière approfondie les problèmes soulevés par l'honorable membre dans ses questions et de me soumettre éventuellement des propositions afin de régler ces problèmes sur le plan législatif.




D'autres ont cherché : heb het geachte     meld het geachte     eer het geachte     geachte     heer     relatief lange tijd     betrekking hebben     dan     heb het geachte lid ooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het geachte lid ooit' ->

Date index: 2021-10-21
w