Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Eronder begrepen kosten
Gestructureerde gegevens
Impliciete kosten
In de premie begrepen afsluitkosten
Mede erin begrepen kosten
Ongestructureerde gegevens

Vertaling van "heb ik begrepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

coût implicite


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


communautaire actie ter bestrijding van doping, misbruik van geneesmiddelen daaronder begrepen, in sportactiviteiten

action communautaire de lutte contre le dopage, y compris l'abus de médicaments, dans les activités sportives


in de premie begrepen afsluitkosten

chargement d'acquisition contenu dans la prime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit mijn onderhouden met president Santos en met mijn Colombiaanse ambtsgenote heb ik begrepen dat de regering Santos effectief probeert om iets te doen aan het probleem van de grote ongelijkheid in het land.

De mes entretiens avec le président Santos et mon homologue colombienne, j'ai compris que le gouvernement Santos essaye effectivement de gérer la grande inégalité dans le pays.


Wat het label "onderneming zonder sociale dumping" betreft, heb ik begrepen dat dit initiatief zich nog in de studiefase bevindt ( [http ...]

En ce qui concerne le label "entreprise sans dumping social", j'ai compris que cette initiative se trouve encore en phase d'étude ( [http ...]


Van collega Van Overtveldt heb ik begrepen dat vanaf juli, nu het nieuwe koninklijk besluit van de witte kassa van kracht is sinds 1 juli 2016, de fiscale controles eveneens opgevoerd zullen worden.

J'ai compris que, selon mon collègue Van Overtveldt, les contrôles fiscaux seront également renforcés à partir du mois de juillet, le nouvel arrêté royal sur la caisse blanche étant en vigueur depuis le 1er juillet 2016.


Uit de relaas van de feiten heb ik begrepen dat de lokale politie / overheid verschillende malen gepoogd heeft om afspraken te maken omtrent deze manifestatie.

Sur la base de l’exposé des faits, j’ai compris que la police locale / les autorités locales ont tenté à plusieurs reprises de conclure des accords au sujet de cette manifestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de vraagstelling heb ik begrepen dat het gaat om chirurgisch dagziekenhuis.

De votre question, j'ai compris que cela portait sur l'hôpital chirurgical de jour.


Uit de informatiesessie heb ik begrepen dat een voogdij een groot engagement vraagt van jou als persoon, en dat je moet kunnen omgaan met frustratie.

Cette séance m'a appris qu'une tutelle nécessite un engagement important de votre part en tant que personne et qu'il faut pouvoir gérer la frustration».


Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is.

Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.


Uit gesprekken die ik heb gevoerd, heb ik begrepen dat het uiteraard mogelijk is - als iemand dat wil - om aan de hand van deze afzonderlijke gegevens persoonlijkheidsprofielen op te stellen.

Je sais des conversations que j’ai eues qu’il est bien sûr possible - si vous le souhaitez - de créer des profils de personnalité à partir de ces données.


Uit gesprekken die ik heb gevoerd, heb ik begrepen dat het uiteraard mogelijk is - als iemand dat wil - om aan de hand van deze afzonderlijke gegevens persoonlijkheidsprofielen op te stellen.

Je sais des conversations que j’ai eues qu’il est bien sûr possible - si vous le souhaitez - de créer des profils de personnalité à partir de ces données.


Ik heb ook begrepen dat ten behoeve van de samenwerking een contactcomité is opgericht waarin de hoofden van de nationale controle-instanties zetelen en dat wordt bijgestaan door een comité van verbindingsofficieren.

Je sais également que, pour faciliter la coopération, le comité de contact des directeurs des institutions de contrôle nationales a été créé. Celui-ci est assisté par un comité d'officiers de liaison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik begrepen' ->

Date index: 2021-02-19
w