Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «heb ik bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heb ik bijvoorbeeld ook de vraag gekregen om een Brout-Englert-Lemaitre-centrum op te richten als forum en centrum voor elementaire deeltjesfysica.

Ainsi, par exemple, il m'a également été demandé de créer un centre Brout-Englert-Lemaitre en tant que forum et centre de la physique élémentaire des particules.


Zo heb ik bijvoorbeeld de sensibiliseringscampagne ondersteund die de federale overheidsdienst (FOD) Economie in december 2014 voerde ter versterking van het vertrouwen van de consument bij aankopen op het Internet.

À titre d’exemple, j’ai soutenu la campagne de sensibilisation menée par le service public fédéral (SPF) Économie en décembre 2014 destinée à renforcer la confiance des consommateurs lorsqu’ils effectuent des achats en ligne.


Zo heb ik bijvoorbeeld het sociale zekerheidsstatuut van samenwonenden, dat vooral vrouwen benadeelt, al wat kunnen verbeteren op het vlak van werkloosheid.

Je prends pour exemple le statut de cohabitant en sécurité sociale que j’ai déjà un peu amélioré en matière de chômage mais qui défavorise surtout des femmes.


Zo heb ik bijvoorbeeld mee het wetsvoorstel voor de objectivering van de berekening van de onderhoudsbijdragen ondersteund.

Ainsi en a-t-il été par exemple de mon soutien à la proposition de loi sur l'objectivation du calcul des contributions alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u ook melden dat ikzelf aandacht probeer te hebben voor personen met een handicap in het kader van de uitwerking van mijn beleid. Zo heb ik bijvoorbeeld in het kader van de voorbereiding van het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie (EU) in 2010 aan mijn collega's voorgesteld de organisatie van het voorzitterschap duurzaam te laten verlopen. Hierin is onder andere de toegankelijkheid voor personen met een handicap opgenomen.

Par exemple, lors des discussions sur la préparation de la Présidence belge de l'Union européenne (UE) en 2010, j'ai proposé à mes collègues de veiller à une organisation durable de la Présidence, qui prend en compte, entre autres, les aspects d'accessibilités pour les personnes avec un handicap.


Dit laatste heb ik trouwens bijvoorbeeld gedaan van november 2014 tot februari 2015 toen dit nodig was door de situatie in Duitsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.

Ce que je n'ai pas manqué de mettre en oeuvre par exemple de novembre 2014 à février 2015 lorsque la situation en Allemagne, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni le nécessitait.


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


Zo heb ik bijvoorbeeld een informeel onderzoek gevraagd naar de in de pers aangekondigde praktijken van AB InBev en Belgacom.

Ainsi, j'ai notamment demandé une enquête informelle sur les pratiques de AB InBev et de Belgacom révélées dans la presse.


Aangezien het om een onderwerp in de ethische sfeer gaat, vind ik dat dit moet kunnen. Persoonlijk heb ik bijvoorbeeld problemen met de post-mortemimplantatie van embryo's, maar er was een meerderheid in de commissie die vond dat die mogelijkheid wel moet bestaan, mits bepaalde termijnen in acht worden genomen.

Personnellement, l'implantation post mortem d'embryons me pose problème mais une majorité des commissaires estimait qu'il fallait l'autoriser tout en imposant certains délais.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     heb ik bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-02-09
w