Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik daarom volgende vragen » (Néerlandais → Français) :

Betreffende de inzet van Belgische ambassades bij het opsporen van terugkerende Syriëstrijders heb ik daarom volgende vragen.

Je voudrais donc vous poser les questions suivantes concernant la contribution des ambassades belges à l'identification de combatttants revenant de Syrie: 1.


Hieromtrent heb ik de volgende vragen : 1) Beschikt u momenteel over de cijfers van het boekjaar 2014 en kunt u de gedetailleerde cijfers van het uitkeringspercentage, de openstaande saldo's en de inning en de betaling van de rechten van het boekjaar 2014 geven voor elke beheersvennootschap ?

J'aimerais poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous aujourd'hui des montants de l'exercice 2014 et pouvez-vous fournir les chiffres détaillés du pourcentage de rémunération, des soldes de droits à verser et de la perception et du paiement des droits de l'exercice 2014 pour chaque société de gestion?


Daarover heb ik de volgende vragen: 1) Welke balans maakt u op, enkele maanden na de integratie van het SOMA in het Rijksarchief?

Mes questions sont les suivantes : 1) Quelques mois après l'intégration du CEGES aux Archives générales du royaume, quel bilan en tirez-vous ?


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de R ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale : 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEm se ch ...[+++]


Die dienstverlening, aangepast aan de taal van de Duitstalige gevangenen, is niet ambtshalve gegarandeerd in de gevangenis van Lantin. Daarom heb ik de volgende vragen aan de minister:

Compte tenu que cet accompagnement adapté aux caractéristiques linguistiques des détenus germanophones n'est pas garanti d'office dans la prison de Lantin, je vous pose les questions suivantes :


Daarom heb ik de volgende vragen:

Mes questions sont donc les suivantes.


Op welke officiële cijfers baseert België zich in die beide domeinen en wat zijn de richtsnoeren voor de berekeningswijze? 2. Met betrekking tot de inkomsten uit drugs, prostitutie en - naar ik veronderstel - mensenhandel heb ik de volgende vragen: a) welke berekeningswijzen werden er voor elk van die domeinen uitgewerkt; b) op welke bedragen worden de inkomsten uit die domeinen geraamd?

2. Quant aux revenus issus de la drogue, de la prostitution et je suppose de la traite des êtres humains: a) quelles méthodes de calcul ont-elles été développées pour chacun de ces domaines; b) quels sont les montants estimés? 3. Y a-t-il d'autres domaines d'activités illicites concernés?


Daarom heb ik de volgende vragen aan de geachte minister :

L'honorable ministre pourrait-il répondre aux questions suivantes :


Daarom heb ik de volgende vragen. Kan de staatssecretaris voor de voorbije drie jaar een overzicht geven van de subsidies voor het SCK en de planning voor 2002 meedelen, en ook voor het IRE?

Le secrétaire d'État peut-il donner un aperçu des subsides accordés au CEN et à l'IRE ces trois dernières années et les prévisions pour 2002 ?






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik daarom volgende vragen' ->

Date index: 2023-01-09
w