Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik geoordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld

un point de fait a été mal jugé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu dat in juni 2016 geoordeeld ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]


Ik heb geoordeeld dat het opmaken van een verslag zoals gevraagd in de vermelde resolutie niet opportuun is, met name omdat ik mij vragen stel bij de relevantie van de gegevens die het verslag op basis van de resolutie zou moeten bevatten.

Jai estimé que l’établissement d’un rapport, tel que réclamé dans la résolution mentionnée, n’est pas opportun car, notamment, je m’interroge sur la pertinence des données qui devraient être communiquées dans le rapport en vertu de la résolution.


Ik heb geoordeeld dat het niet nodig was om te reageren op het verslag, omdat het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid reeds op 12 september 2008 gereageerd had op het voorontwerp van verslag van het Rekenhof en omdat het Rekenhof van mening was dat de vooropgestelde maatregelen van het college volstonden om tegemoet te komen aan zijn standpunt.

J’ai estimé qu’il n’y avait pas lieu de réagir au rapport, le Collège des Institutions Publiques de sécurité sociale ayant déjà réagi à l’avant-projet de rapport de la Cour le 12 septembre 2008 et celle-ci ayant jugé que les mesures préconisées par le Collège suffisaient à rencontrer son point de vue.


Gezien het feit dat de Commissie heeft geoordeeld dat deze aanvraag aan de voorwaarden voldoet en derhalve aanbeveelt deze in te willigen, heb ik voor gestemd.

Étant donné que la Commission, en examinant cette demande, l’a jugée appropriée et respectueuse des conditions définies et en recommande l’approbation, j’ai voté pour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het nuttig geoordeeld u ook de cijfers mee te delen voor de periode 2000 tot 2002 om de volgende redenen :

J'ai estimé utile de vous communiquer également les chiffres pour la période 2000 - 2002 pour les raisons suivantes :


Als staatssecretaris voor Veiligheid onder andere bevoegd voor verkeersveiligheid, heb ik geoordeeld dat rallywedstrijden mogelijk moeten blijven en derhalve opportuun zijn mits aan bepaalde minimale veiligheidsvoorwaarden voldaan is.

En tant que secrétaire d'Etat à la Sécurité, compétent entre autres pour la sécurité routière, j'ai jugé que les compétitions de rallye doivent rester possibles et par conséquent ils sont opportuns à condition que certaines conditions minimales de sécurité soient remplies.


Op basis van een rapport van onze Ambassade in Kaboel heb ik geoordeeld dat het voorbarig was te reageren.

Sur base d'un rapport de notre Ambassade à Kaboul j'ai estimé qu'il était prématuré de réagir.


Aangezien er, ook in Europees verband, alleen maar sprake is van proefprojecten, waarbij een beperkt aantal ecocombi's op welbepaalde trajecten en voor een bepaalde tijd zouden toegelaten worden, heb ik geoordeeld dat, wat het federale bevoegdheidsniveau betreft, het volstaat om individuele afwijkingen te geven inzake lengte en gewicht voor deze voertuigen op basis van artikel 78, §1, 1° van het technisch reglement waaraan de voertuigen moeten voldoen.

Étant donné qu'il n'y est question que de projets pilotes, dans le cadre européen également, où un nombre restreint d'écocombis serait autorisé sur des trajets bien définis et pour un temps limité, j'ai jugé qu'il était suffisant, en ce qui concerne les compétences fédérales, de délivrer des dérogations individuelles en matière de longueur et de poids pour ces véhicules sur base de l'article 78, §1,1° du règlement technique auquel les véhicules doivent répondre.


Daar er in de voorbije jaren nogal eens tegenstrijdige interpretaties werden verstrekt omtrent de mogelijkheid tot toekenning van kortingen op de prijs van geneesmiddelen, heb ik het opportuun geoordeeld het advies van de Raad van State ter zake in te winnen.

Etant donné que par le passé, il y a eu beaucoup d'interprétations contradictoires quant à la possibilité d'accorder des ristournes sur le prix des médicaments, j'ai jugé opportun de demander l'avis du Conseil d'Etat à ce propos.


Gelet op het kleine aantal dodelijke ongevallen, ongeacht de leeftijd, in de landbouw heb ik het nuttig geoordeeld in de onderstaande tabel eveneens gegevens op te nemen over het aantal ongevallen met blijvende ongeschiktheid (BO) en met tijdelijke ongeschiktheid (TO).

Vu le nombre peu élevé d'accidents mortels, sans préjudice de l'âge, dans l'agriculture, j'ai estimé utile de reprendre également, dans le tableau ci-après, le nombre d'accidents ayant entraîné une incapacité définitive (ID) et avec incapacité temporaire (IT).




D'autres ont cherché : heb ik geoordeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik geoordeeld' ->

Date index: 2024-09-01
w