Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik gepleit » (Néerlandais → Français) :

Naar de Europese Commissie en de andere lidstaten toe heb ik gepleit om de werkzaamheden voor de invoering van deze grenswaarden zo spoedig mogelijk te starten.

À l'intention de la Commission européenne et des autres états membres, j'ai plaidé pour que les travaux sur l'introduction de ces valeurs limites démarrent aussi tôt que possible.


Daarom heb ik tijdens de Europese Landbouwraad van afgelopen juli gepleit voor de uitbreiding van de crisisbeheersingsmaatregelen naar deze sector.

C'est pourquoi, j'ai plaidé lors du Conseil des ministres de l'Agriculture en juillet 2016 pour l'extension des mesures de gestion de crise à ce secteur.


In een ruimere context heb ik samen met mijn Franse en Duitse collega's opnieuw gepleit voor een modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie. Dat deed ik tijdens de Raad Buitenlandse Zaken - Handel van 13 mei.

Dans un contexte plus large, j'ai réitéré mon plaidoyer, avec mes collègues français et allemands, pour la modernisation des instruments de défense commerciale de l'Union européenne à l'occasion du Conseil affaires étrangères consacré au Commerce du 13 mai.


Tijdens mijn bilaterale onderhoud met de State councillor Yang Jiechi op 10 juni jongstleden heb ik er ook voor gepleit dat de besprekingen over het statuut van markteconomie opgenomen worden in de opzet van duurzame handelsbetrekkingen met de EU. China is de tweede handelspartner van de Europese Unie en de Europese Unie is de eerste handelspartner van China.

Lors de mon entretien bilatéral avec le conseiller d'État Yang Jiechi le 10 juin dernier, j'ai également plaidé pour que les discussions sur la question du statut d'économie de marché soient intégrées dans la construction d'une relation commerciale durable avec l'UE. La Chine est le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne et l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine.


Zo heb ik op 4 juli 2016, tijdens de gemeenschappelijke Ministerraad van Luxemburg en België gepleit voor een betere samenwerking en juiste toepassing van de EU- regels om samen sociale dumping te bestrijden.

Le 4 juillet 2016, par exemple, lors du conseil des ministres commun entre la Belgique et le Luxembourg, j'ai plaidé en faveur d'une meilleure collaboration et d'une application juste des règles de l'UE pour lutter ensemble contre le dumping social.


Samen met onze rapporteur heb ik gepleit voor visumvrij reizen en ik was dan ook verrukt toen dat voor Servië werkelijkheid werd, samen met nog een aantal andere zaken, een jaar geleden.

J’ai plaidé, en étroite collaboration avec notre rapporteur, en faveur de l’exemption des visas, et j’ai été ravie que la Serbie l’obtienne avec d’autres il y a un an.


Ten aanzien van het financiële aspect heb ik gepleit voor een heroriëntatie van het aanvankelijke voorstel.

Sur l'aspect financier, j'ai plaidé pour la réorientation de la proposition initiale.


Ik heb toen gepleit voor het opzetten van een Solidariteitsfonds en de oprichting van een Europese civiele bescherming.

J’avais proposé à l’époque, premièrement, la création d’un fonds de solidarité, deuxièmement, la création d’une force européenne de protection civile.


Namens mijn fractie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, heb ik gepleit voor grotere vooruitgang op het gebied van het moederschap en het vaderschap. Met name heb ik gepleit voor een zwangerschapsverlof van 22 maanden, met volledig behoud van salaris.

Au nom de mon groupe, le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, j’ai appelé à plus d’avancées dans la protection de la maternité et de la paternité, notamment via un congé de 22 mois payé à 100 %.


Wat het kredietvolume van de begrotingslijn voor de TEN’s op grond van de financiële vooruitzichten 2007-2013 betreft, wil ik eerst iets zeggen over de financiering van TEN-projecten uit de middelen voor de trans-Europese netwerken in het algemeen. Ik heb op 25 januari jongstleden als fungerend voorzitter van de Raad een ontmoeting gehad met de Commissie vervoer en toerisme en toen reeds heb ik gepleit voor een zo groot mogelijke verhoging van de middelen voor de trans-Europese netwerken in het kader van de financiële vooruitzichten.

À propos du financement du poste budgétaire RTE dans les perspectives financières pour 2007-2013, je voudrais déclarer de manière générale, en ce qui concerne le financement des projets RTE à partir des ressources destinées aux réseaux transeuropéens pour cette période, que j’avais déjà préconisé, lorsque je m’étais exprimé au nom de la présidence devant la commission des transports et du tourisme le 25 janvier, que les ressources destinées aux réseaux transeuropéens devaient, si possible, être encore augmentées dans les perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik gepleit' ->

Date index: 2021-06-14
w