Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fictieve massa droog
Schijnbare dichtheid droog
Specifieke kritieke massa
Specifieke kritische massa
Volumetrische massa droog

Traduction de «heb ik massa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fictieve massa droog | schijnbare dichtheid droog | volumetrische massa droog

masse volumique sèche


specifieke kritieke massa | specifieke kritische massa

masse critique spécifique


nuttige massa:de massa van het proefstuk dat magnetisch actief is

masse utile de l'échantillon:masse de l'échantillon magnétiquement active
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens en tot invoering van een eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, het eurovignet verschuldigd is voor motorvoertuigen en samengestelde voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het vervoer van goederen over de weg en waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM) ten minste 12 ton bedraagt.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que conformément à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds et instaurant une eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'eurovignette est due pour les véhicules à moteur et les ensembles de véhicules qui sont exclusivement destinés au transport de marchandises par route et dont la masse maximale autorisée (MMA) s'élève à au moins 12 tonnes.


Net als u heb ik massa’s gefrustreerde mensen – vooral jongeren – ontmoet die in Europa niet kunnen reizen zoals ze zouden willen, hun vrienden niet kunnen bezoeken, geen gebruik kunnen maken van de vrijheden die we allemaal hebben.

Tout comme vous, j’ai rencontré de nombreux citoyens frustrés - en particulier des jeunes - incapables de voyager en Europe comme ils le voudraient, de rendre visite à leurs amis et de profiter des libertés dont nous jouissons tous.


Ik moet zeggen dat ik na de beslissing die ons is overgebracht door mijnheer Reilly van General Motors massa's mails in mijn mailbox heb gekregen, met titels als "Waardeloos Europa", "Voor mijn part mag Europa de boom in, ze doen niks voor hun inwoners".

Je dois dire que depuis que M. Reilly, patron de General Motors, nous a communiqué la décision, j’ai reçu des masses de courriels avec en objet des titres tels que «L’Europe ne vaut rien» et «Que l’Europe aille au diable, elle ne fait rien pour ses citoyens».


Ik heb deze persoon uitgenodigd om naar het Europees Parlement te komen om te spreken over de massa-executies in Irakese ziekenhuizen die om puur etnische redenen worden uitgevoerd.

J’ai invité cette personne au Parlement européen afin qu’il nous parle des exécutions massives perpétrées dans les hôpitaux iraquiens selon une logique purement ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb deze barricaden een voor een zien vallen voordat de massa op het einde van de manifestatie - u herinnert zich dat misschien nog - aangevallen werd door de krankzinnige militieleden van Karadjić.

J’ai vu ces barricades céder une à une avant que la foule, en fin de manifestation, vous vous en souviendrez peut-être, ne soit prise à partie par les miliciens fous de Karadjic.


Ik heb echter terzake vastgesteld dat het onderzoek al te veel versnipperd is en dat het het O&O aan kritische massa ontbreekt.

Or, j'ai constaté en ce domaine une trop grande fragmentation de la recherche et une masse critique insuffisante en R&D.


Hij kent het probleem, en ik heb tegen hem gezegd: we moeten aan het einde van dit jaar in de tenuitvoerlegging van de hervormingen zoveel kritische massa zien dat wij in staat zijn om te zeggen dat het tenuitvoerleggingsproces geloofwaardig en duurzaam is.

Il connaît le problème, et je lui ai dit que la mise en œuvre devait atteindre, avant la fin de l’année, une masse critique qui nous permette de juger le processus de mise en œuvre comme étant crédible et durable.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens en tot invoering van een eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, het eurovignet verschuldigd is voor motorvoertuigen en samengestelde voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het vervoer van goederen over de weg en waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM) ten minste 12 ton bedraagt.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que conformément à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds et instaurant une eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'eurovignette est due pour les véhicules à moteur et les ensembles de véhicules qui sont exclusivement destinés au transport de marchandises par route et dont la masse maximale autorisée (MMA) s'élève à au moins 12 tonnes.


Op dit ogenblik stroomt de eerste grote massa gegevens binnen op het SSGPI. Teneinde alles in het werk te stellen voor de snelle behandeling van deze gegevens heb ik de federale politie gevraagd om tijdelijk het SSGPI te versterken en de medewerking van de verantwoordelijken van de personeelsdiensten van de politiezones te vragen voor de inzameling van de laatste nog steeds ontbrekende gegevens.

En ce moment la première grande masse des données arrive au SSGPI. Afin de mettre tout en oeuvre pour le traitement rapide de ces données, j'ai demandé à la police fédérale de renforcer temporairement le SSGPI et de solliciter une collaboration particulière des responsables des services des ressources humaines des zones de police pour aider a récolter les dernières informations toujours manquantes.


- Ik heb hier twee opmerkingen bij. Ten eerste is het evident dat ik voorstander blijf van een bevoegdheid `in één hand', omdat preventie en curatieve geneeskunde niet echt goed uit elkaar te halen zijn en het nu wel duidelijk is dat er in de Vlaamse diensten te weinig competentie en kritische massa aanwezig zijn om grootschalige operaties op te zetten.

- Je reste favorable à une concentration des compétences entre les mains d'une seule instance car la prévention et la médecine curative ne sont pas facilement dissociables et les services flamands ne disposent pas de la compétence ni de la masse critique nécessaires pour mener à bien des opérations de grande envergure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik massa' ->

Date index: 2021-08-06
w