Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "heb ik tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

ministre de la famille, ministre de la promotion féminine, chargé également de la politique en faveur des handicapés et des accidentés de la vie


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens mijn bijeenkomsten heb ik bij de twee presidenten tevens gepleit voor de Belgische kandidatuur voor het verkrijgen van een niet-permanente zetel in de VN-Veiligheidsraad in 2019.

Pendant mes rencontres, j'ai pu plaider, chez les deux présidents, en faveur de la candidature de la Belgique pour l'obtention d'un siège non-permanent au Conseil de sécurité des Nations Unies en 2019.


Specifieke aandacht gaat naar nieuwe diensten van personenvervoer via digitale platformen, wat ik tevens heb hernomen in mijn actieplan tegen sociale fraude en sociale dumping 2016.

Une attention particulière sera accordée aux nouveaux services de transport de personnes via des plateformes en ligne et sera reprise dans mon Plan d'action 2016 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.


Tevens heb ik mijn Moldavische collega verschillende keren in de marge van Europese bijeenkomsten ontmoet.

J'ai également rencontré ma collègue moldave à diverses occasions en marge de réunions européennes.


Tevens heb ik een studie uitgeschreven om het dossier 112 te objectiveren en te reactiveren.

Par ailleurs, j'ai lancé une étude visant à objectiver et réactiver le dossier 112.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb toen geantwoord dat ik op mijn hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk (vraag nr. 4273, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 9 juni 2015, CRIV 54 COM 187, blz. 2) Wat uw eerste vragen betreft, verwijs ik naar de vrijheid van vestiging voor artsen, en tevens naar het recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar in hoofde van de patiënt, zoals dat omschreven is in de wet patiëntenrechten.

J'ai répondu à l'époque que je restais vigilante, en attendant l'installation du cabinet (question n° 4273, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 9 juin 2015, CRIV 54 COM 187, p. 2) En ce qui concerne vos premières questions, je me réfère à la liberté d'établissement pour les médecins, de même qu'au droit de libre choix du praticien professionnel dans le chef du patient, tel que défini dans la loi relative aux droits du patient.


Gisteren heb ik tevens een behoorlijk lang telefoongesprek gevoerd met de Japanse premier, die de Europese Unie bedankte voor haar optreden en aan wie ik opnieuw onze solidariteit heb betuigd, waarbij ik hem heb verzekerd dat wij Japan terzijde zullen blijven staan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


In deze beide hoedanigheden (bij de NBB en de CBFA) heb ik tevens deel uitgemaakt van diverse gezaghebbende internationale commissies (zie vraag 2).

J'ai fait partie, à ces deux titres (BNB et CBFA), de plusieurs comités internationaux de haut niveau (voir question 2).


Na overleg en nadat ik het standpunt van de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken had ontvangen, heb ik de verantwoordelijkheid genomen en heb ik tevens artikel 149, lid 4 van ons Reglement geïnterpreteerd, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum, bij het tellen van de aanwezigen worden meegerekend ook als zij niet meer in de vergaderzaal aanwezig zijn.

Après débat et après avoir pris l'avis du président de la commission des affaires constitutionnelles, j'ai pris mes responsabilités et j'ai interprété ainsi l'article 149, point 4, de notre règlement, qui dit que les députés qui ont demandé la constatation du quorum sont pris en compte dans le dénombrement des présents, même s'ils ne sont plus dans la salle des séances.


Ik heb daarbij tevens aangegeven dat ikzelf en mijn diensten bereid zijn te komen antwoorden op alle vragen van de Commissie LIBE daaromtrent, indien zij zulks wenselijk acht.

J'avais également indiqué ma disponibilité et celle de mes services à venir répondre aux questions de la commission LIBE à ce sujet si elle le jugeait utile.


Ik heb u aan het begin van de vergadering laten weten dat ik me wilde inschrijven als spreker vóór, en ik heb u tevens een schriftelijk document doen toekomen.

Je vous ai fait savoir que je souhaitais m’inscrire pour au début de la réunion, et je vous ai également fait parvenir un document écrit.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tevens' ->

Date index: 2021-09-22
w