Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 23 juni 2015 omtrent de maatregelen voor startende ondernemingen, heb ik toch nog enkele vragen.

Il me reste quelques questions après votre exposé et les réponses que vous avez apportées lors de la réunion de la commission du 23 juin 2015 sur les mesures destinées à aider les entreprises débutantes.


Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 23 juni 2015 omtrent de "Tax Shelter", heb ik toch nog enkele vragen.

Je souhaiterais vous poser encore quelques questions à la suite de l'exposé concernant le "Tax Shelter" que vous aviez présenté lors de la réunion de commission du 23 juin 2015 et compte tenu des réponses que vous aviez données à cette occasion.


Hoewel ik op zich dit soort initiatieven toejuich en het nut ervan inzie voor de Belgische economie, in dit geval de Antwerpse diamantsector, heb ik toch een aantal vragen bij de uitvoering van het project.

Si j'applaudis les initiatives de ce type, dont je perçois l'utilité pour l'économie belge et en l'occurrence pour le secteur diamantaire anversois, je souhaiterais obtenir une réponse à quelques questions sur la mise en oeuvre de ce projet.


Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik de minister van Financiën gevraagd naar het samenspel tussen de lastenverlagingen in tax shift I en de lastenverlagingen in tax shift II. Tijdens de bespreking is daar geen eenduidig antwoord op gekomen en zou ik graag deze vraag toch willen stellen in de hoop op enige duiding.

Le mercredi 21 octobre dernier, lors de l'échange de vues sur le tax shift, j'ai interrogé le ministre des Finances sur le lien entre les réductions de charges prévues respectivement dans le cadre du tax shift I et du tax shift II. Aucune réponse claire ne m'a toutefois été apportée au cours de la discussion et je souhaite dès lors reposer ma question dans l'espoir d'obtenir quelques éclaircissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat.

Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l’article 3 du traité le prescrit.


Toch heb ik er vertrouwen in dat wij met soepelheid, een open houding en misschien wat creativiteit oplossingen zullen vinden.

J'ai toutefois bon espoir que si nous faisons preuve de souplesse, d'ouverture d'esprit et, sans doute, d'un peu de créativité, nous trouverons des solutions.


Aan de inkomstenzijde heb ik voorgesteld om de eigen middelen uit btw te hervormen, om de belasting op financiële transacties te integreren, toch voor de landen die de belasting willen invoeren, en om het correctiemechanisme transparanter en billijker te maken.

Côté ressources, j'ai proposé une réforme de la ressource propre fondée sur la TVA, afin d'intégrer la taxe sur les transactions financières, au moins pour les pays qui souhaitent l'introduire, et de rendre le système des corrections plus transparent et plus juste.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik voor het verslag heb gestemd, heb ik toch het gevoel dat hier – in commissie – de kans gemist is om de elektroshock erin op te nemen en voor eens en altijd een aanbeveling te doen voor een verbod op deze martelende behandeling, die in veel landen van Europa nog steeds wordt toegepast.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport en estimant toutefois que nous avons manqué l’occasion ici - en commission s’entend - de mentionner les électrochocs, en recommandant une fois pour toutes l’interdiction du plus barbare des traitements utilisé encore dans plusieurs pays d’Europe.


Ik heb begrepen dat de zaak dus nog in behandeling is. Ik heb het toch juist, als ik denk dat ook in de nieuwe interpretatie van de staatssteunregels voor opleiding er nog voldoende ruimte zal bestaan voor sociale relevantie van opleidingen die ervoor zorgen dat, als opleidingen aan werknemers meer kansen geven op de globale arbeidsmarkt, dit opleidingssteun is die niet aangezien wordt als een ongehoorde inmenging in de concurrentie?

Ai-je raison de penser que la nouvelle interprétation des règles de l'aide gouvernementale à la formation contiendra également une portée suffisante pour la pertinence sociale dans les formations en garantissant que, si la formation donne davantage d'opportunités sur le marché mondial du travail, cette aide à la formation ne sera pas considérée comme une interférence majeure dans la concurrence?




D'autres ont cherché : heb ik toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik toch' ->

Date index: 2021-06-30
w