Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik vanuit diverse hoek » (Néerlandais → Français) :

1. De voorbije maanden heb ik met diverse actoren overlegd om de visie van de hervorming tot stand te brengen.

1. Ces derniers mois, je me suis concertée avec différents acteurs afin de définir la vision qui sous-tendra la réforme.


1. Oostrozebeke-Waregem : vanuit diverse hoek is er verzet gerezen tegen de overheveling van de zetel Oostrozebeke naar het kanton Waregem.

1. Oostrozebeke-Waregem : plusieurs voix se sont élevées pour s'opposer au transfert du siège de Oostrozebeke au canton de Waregem.


1. Oostrozebeke-Waregem : vanuit diverse hoek is er verzet gerezen tegen de overheveling van de zetel Oostrozebeke naar het kanton Waregem.

1. Oostrozebeke-Waregem : plusieurs voix se sont élevées pour s'opposer au transfert du siège de Oostrozebeke au canton de Waregem.


Ook in de context van de Europese Intergouvernementele Conferentie wordt vanuit diverse hoek en in het bijzonder door de European Women's Lobby , de grootste koepel binnen de Europese Unie van niet-gouvernementele vrouwenorganisaties, gepleit voor de erkenning van de gelijkheid van vrouwen en mannen als fundamenteel (mensen)recht en voor de opname van dit recht in het nieuwe Verdrag van de Europese Unie.

De même, dans le contexte de la Conférence intergouvernementale européenne, plusieurs groupes plaident pour la reconnaissance de l'égalité des femmes et des hommes en tant que droit (de l'homme) fondamental et pour l'inclusion de ce droit dans le nouveau Traité de l'Union européenne. Parmi ces groupes, on trouve notamment le European Women's Lobby, le principal organe de coordination des organisations non gouvernementales de femmes de l'Union européenne.


Maar ik geloof dat we ook door samenwerking en overleg resultaat kunnen bereiken. Daarom heb ik vanuit mijn coördinerende bevoegdheid, samen met mijn collega’s uit de federale, en uit de Gemeenschaps- en Gewestregeringen een actieplan ter bestrijding van de kinderarmoede uitgewerkt.

Compte tenu de ma compétence de coordinatrice, j’ai donc, avec le concours de mes collègues des gouvernements fédéraux, communautaires et régionaux, élaboré un plan d’action pour lutter contre la pauvreté infantile.


Vanuit mijn bezorgdheid voor een correcte naleving van hoger staande regelgeving, heb ik aan de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten, orgaan van mijn administratie, de opdracht gegeven om een controle uit te voeren bij de door u bedoelde onderneming.

Dans un souci de m'assurer du respect de la législation précitée, j'ai demandé à la Direction générale du Contrôle des lois sociales, organe de mon administration, d'effectuer un contrôle au sein de l'entreprise que vous avez mentionnée.


De procedure ten gronde wordt ingeleid op vrijdag 15 januari 2016 voor de Rechtbank van Eerste aanleg van Brussel 2. Vanuit het beleid dat ik voer rond privacy heb ik geregeld contacten met grote IT-bedrijven en ik heb uiteraard ook al samengezeten met Facebook zelf.

La procédure sur le fond sera intentée le vendredi 15 janvier 2016 devant le tribunal de première instance de Bruxelles. 2. La politique que je mène en matière de vie privée m'amène à avoir des contacts réguliers avec des entreprises IT et j'ai bien sûr déjà eu moi-même des réunions avec Facebook.


Ik verwijs naar Duitsland waar men dit verbod vandaag vanuit medische hoek ter discussie stelt.

Je me réfère à l'Allemagne, où le milieu médical met aujourd'hui cette interdiction en discussion.


Als coördinerend staatssecretaris voor Armoedebestrijding heb ik dan ook de taak om al mijn collega ministers en staatssecretarissen aan te spreken opdat zij elks vanuit hun bevoegdheid bijdragen aan de strijd tegen de armoede.

En tant que secrétaire d'État coordinateur chargé de la Lutte contre la pauvreté, il m’appartient donc de consulter tous mes collègues et secrétaires d'État afin qu’ils puissent chacun, à la lumière de leur compétence, contribuer à la lutte contre la pauvreté.


Wel heb ik vanuit het oogpunt van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, wetgeving waarvoor ik bevoegd ben, laten nagaan of de hieruit voortvloeiende aanpassingen geen wezenlijke gevolgen hebben op de rechten van de bestaande abonnees die niet wensen over te schakelen op digitale televisie.

J'ai toutefois fait examiner sous l'angle de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui relève de ma compétence, si les adaptations qui en découlent ont des répercussions importantes sur les droits des abonnés qui ne souhaiteraient pas passer à la télévision numérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vanuit diverse hoek' ->

Date index: 2023-01-26
w