Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Traduction de «heb ik verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mijn mondelinge vraag (nr. 4691) heb ik verwezen naar een onderzoek dat werd gedaan met als doel de grootste consumentenproblemen op te sporen.

Dans ma question orale n° 4691, je faisais référence à une enquête réalisée dans le but de déceler les principaux problèmes auxquels sont confrontés les consommateurs.


Met de studie waarnaar wordt verwezen, heb ik willen nagaan in welke mate een mogelijke aanpassing van de vergoeding kan bijdragen tot het transportbeleid van de overheid.

Par l'étude à laquelle il est fait référence, j'ai voulu examiner dans quelle mesure une éventuelle adaptation de la redevance est susceptible de contribuer à la politique de transport des pouvoirs publics.


Ik heb mijn steun uitgedrukt aan de verklaring die tijdens de negende Buitengewone Raad van Lidstaten aangenomen werd en ik heb verwezen naar de lange Belgische traditie voor facilitering van de democratie en het ondersteunen van verkiezingsprocessen.

J'ai exprimé mon soutien pour la déclaration qui a été adopté lors du neuvième Conseil Extraordinaire des États Membres et j'ai référé à la longue tradition belge lors de la facilitation de la démocratie et le soutien pour les processus d'élection.


Het koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de woorden « de Administratie der Thesaurie », « Dienst van Openbaar Krediet van het Ministerie van Financiën » en « het Bestuur der Thesaurie » te vervangen door « de Algemene Administratie van de Thesaurie » in alle koninklijke besluiten waarin wordt verwezen naar de oude benamingen.

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature vise à remplacer les mots « l'Administration de la Trésorerie » et « Service du crédit public du Ministère des Finances » par les mots « l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral Finances » dans tous les arrêtés royaux faisant référence aux anciennes dénominations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.

2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


Ik heb daarnaar verwezen toen ik het conflict in verband met de bevindingen van de Europese Commissie vermeldde.

J’y ai fait référence en évoquant le conflit avec les évaluations de la Commission européenne.


Een aantal daarvan is overigens reeds voorgelegd. Toen ik het over de voorjaarstop van de Europese Raad had, heb ik verwezen naar de resultaten van de werkgroep op hoog niveau die ik onder het voorzitterschap van Jacques de Larosière in het leven heb geroepen.

Quand j’ai parlé du Conseil européen de printemps, je faisais référence aux résultats du groupe de travail de haut niveau que j’ai établi sous la présidence de Jacques de Larosière.


Ik heb ook verwezen naar Beschikking nr. 1364/2006 van het Europees Parlement en van de Raad, overeenkomstig welke de richtsnoeren bepaalde prioritaire projecten hebben gespecificeerd als projecten van Europees belang met inbegrip van dit project.

J'ai aussi fait référence à la décision n° 1364/2006 du Parlement européen et du Conseil, qui établit des orientations conformément auxquelles certains projets prioritaires, dont le projet qui nous occupe, sont déclarés d'intérêt européen.


Op de derde plaats heb u verwezen naar de kwestie van innovatie.

Troisièmement, vous avez abordé la question de l’innovation.




D'autres ont cherché : heb ik verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik verwezen' ->

Date index: 2023-07-08
w