Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «heb ik vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen heb ik vooral de situatie van de ngo's in Rusland aangekaart.

Cette fois-là, j'ai surtout abordé la situation des ONG en Russie.


4. De voorbije maanden heb ik vooral besteed aan overleg en consultaties met betrekking tot de geplande hervorming van de FWI en Belspo.

4. J'ai consacré les mois précédents aux discussions et consultations concernant le projet de réforme des ESF et de Belspo.


Tijdens mijn verschillende tussenkomsten heb ik vooral gewezen op twee Belgische prioriteiten: - de rol van digitalisering in ontwikkeling en - de wens om de helft van de officiële ontwikkelingshulp op de minst ontwikkelende landen te richten.

Lors de mes interventions, j'ai insisté sur deux priorités de la Belgique: - le rôle de la digitalisation dans le développement et - notre souhait de consacrer au moins 50 % de l'aide publique au développement aux pays les moins avancés.


Eerst en vooral heb ik in de Bestuursovereenkomst 2016 met de FOD PO een aantal specifieke doelstellingen opgenomen die drempelverlagend voor de kmo's zijn. Het betreft: - elke maand worden er gratis informatiesessies voor ondernemingen georganiseerd.

En premier lieu, j'ai veillé avec le SPF PO à insérer dans le contrat d'administration 2016 plusieurs objectifs spécifiques visant à améliorer l'accessibilité pour les PME: - des séances d'information gratuites pour les entreprises sont organisées chaque mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 en 2 .b) Omwille van het belang dat ik hecht aan een goede werking van de Kansspelcommissie en vooral zijn rol in de bescherming van de spelers heb ik er voor gezorgd dat het secretariaat van de Kansspelcommissie mee kon putten op de investeringsmiddelen van de interdepartementale provisie 2015 voor een bedrag van 25.000 euro.

1 et 2. b) Compte tenu de l'importance que j'attache au bon fonctionnement de la Commission des jeux de hasard et surtout à son rôle dans la protection des joueurs, j'ai veillé à ce que le secrétariat de la Commission des jeux de hasard puisse également puiser dans les moyens d'investissement de la provision interdépartementale 2015 pour un montant de 25.000 euros.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, betreft eerst en vooral de toekenning door de federale overheid van een federale basistoelage en een federale toelage voor de uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone voor de werking van de lokale politie voor het jaar 2017.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature concerne, tout d'abord, la subvention fédérale de base ainsi que l'allocation pour équipement de maintien de l'ordre public qui sont octroyées par l'Autorité fédérale à la commune ou à la zone de police pluricommunale pour le fonctionnement de la police locale durant l'année 2017.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter Uwer ondertekening voor te leggen, betreft eerst en vooral de toekenning van een federale basistoelage en een federale toelage voor de uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone voor de werking van de lokale politie voor het jaar 2016.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature concerne, tout d'abord, la subvention fédérale de base ainsi que l'allocation pour équipement de maintien de l'ordre public qui sont octroyées par l'Autorité fédérale à la commune ou à la zone de police pour le fonctionnement de la police locale durant l'année 2016.


Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.

Je tiens tout d'abord à vous remercier de m'avoir invité à prendre la parole une dernière fois devant ce Parlement.


Ik ben vooral verheugd over het feit dat het nieuwe programma Erasmus+, dat ik in januari heb gestart, de uitvoering van de aanbevelingen van de groep zal kunnen ondersteunen".

Je constate avec une grande satisfaction que le nouveau programme Erasmus+ auquel j'ai donné le coup d'envoi en janvier, sera à même de soutenir la mise en œuvre des recommandations du groupe».


De komende jaren zullen deze maatregelen en vooral de gecoördineerde acties sterk aan efficiëntie winnen. Ik heb er dan ook het volste vertrouwen in dat deze ontwikkeling aan ons midden- en kleinbedrijf, de ruggegraat van onze economie, ten goede zal komen doordat onze acties veel beter zullen zijn afgestemd op de ondernemingen die wegens hun omvang de steun het hardst nodig hebben".

Dans les années à venir, l'efficacité de ces mesures et en particulier des actions concertées, sera grandement améliorée et j'ai la conviction que nos PME, supports de nos économies, tireront profit de cette évolution étant donné que nos actions seront beaucoup mieux ciblées vers les entreprises ayant le plus besoin de soutien en raison de leur taille".




D'autres ont cherché : zuivering van vooral jonge opstanden     heb ik vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vooral' ->

Date index: 2024-11-28
w