Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb in dit debat al zeer interessante betogen gehoord " (Nederlands → Frans) :

Nu ik de zeer interessante uiteenzetting van de heer de Crombrugghe heb gehoord, stel ik mij vragen over de regeling van onze werkzaamheden.

— Après avoir entendu l'exposé très intéressant de M. de Crombrugghe, je m'interroge sur l'organisation de nos travaux.


Ik heb zeer interessante aantekeningen gehoord.

J’ai entendu des commentaires très intéressants.


Dan een paar andere zeer interessante kwesties: ik heb veel gehoord over de Europese databank en over de Prüm-databank.

Pour passer à d’autres questions très intéressantes: j’ai beaucoup entendu parler de la base de données européenne et de la base de données Prüm.


Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en e ...[+++]

Il sera également utile de débattre de l’utilisation de l’espace aérien par l’aviation non civile et je peux confirmer qu’un débat est en cours sur la notion d’avion d’État et de vol de mission institutionnelle et d’État. J’ai recueilli des avis très intéressants sur le rôle des tribunaux nationaux, qui auront leur mot à dire en invoquant la réponse de la responsabilité individuelle lorsque les conditions s’y prêteront.


Wat betreft de universele dienstverlening zal een brede discussie ons zeer van pas komen. Is het echt nodig om de universele dienstverlening, waar breedband op dit moment niet onder valt, uit te breiden, of is het onnodig? Ik heb tijdens het debat van vanavond al uiteenlopende standpunten gehoord en daar moeten wij meer helderhe ...[+++]

En ce qui concerne le service universel, une large discussion nous sera très utile. Est-ce vraiment nécessaire d’élargir le service universel alors que celui-ci ne comprend pas, aujourd’hui, la large bande, ou n’est-ce pas nécessaire?


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, tijdens het debat heb ik geleerde en gedetailleerde betogen gehoord over de geopolitiek, en daar ben ik het ook in grote mate mee eens.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat, j’ai écouté des discours savants et élaborés sur la géopolitique, auxquels je me rallie en fait dans une très large mesure.


- Ik heb in dit debat al zeer interessante betogen gehoord; vooral de juridische thesis over de heer Delpérée van de heer Coveliers kon mij bekoren.

- J'ai déjà entendu d'intéressantes argumentations dans ce débat, surtout la thèse juridique de M. Coveliers à propos de M. Delpérée.


- Ik dank de minister voor haar antwoord en heb zeer duidelijk gehoord dat de regering bereid is om het debat over het levenseinde aan te gaan.

- Je remercie la ministre de sa réponse et j'ai très clairement entendu que le gouvernement était prêt à entamer le débat sur la fin de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb in dit debat al zeer interessante betogen gehoord' ->

Date index: 2021-05-06
w