Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Montage-instructies onthouden
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «heb me onthouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage


het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ik heb mij onthouden van stemming over het verslag Lehne, niet omdat ik bezwaar heb tegen het ontstaan van een Europese eenheidsoctrooibescherming, integendeel.

(NL) Madame la Présidente, je me suis abstenu de voter le rapport Lehne, non pas parce que j’ai une quelconque objection à la création d’une protection unitaire par brevet.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar ik heb me onthouden van stemming over de drie delen van amendement 14, die betrekking hadden op genetisch gemodificeerde organismen.

– (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport, mais je me suis abstenu sur les trois parties de l’amendement 14 concernant les OGM.


− (PT) Ik heb mij onthouden van stemming over de begroting voor 2011 en de toekomstige financiering van het Europees beleid, hoewel ik alle amendementen heb gesteund die zijn ingediend om de positie van het Parlement in de discussie over en de controle op de besluitvorming over de begroting te versterken.

– (PT) Je me suis abstenu de voter sur la résolution relative au budget 2011 et au futur financement des politiques européennes, bien que j’aie soutenu tous les amendements visant à améliorer la position du Parlement dans la discussion et le contrôle des décisions budgétaires.


– (FR) Ik heb me onthouden van stemming over alle verslagen van mevrouw Matera over de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ten gunste van verschillende Nederlandse regio's. Dit heb ik niet gedaan uit verzet tegen deze voorstellen, maar als waarschuwing aan de Nederlandse regering, die een populistisch en anti-Europees beleid voert.

– Je me suis abstenu pour tous les rapports de Mme Matera sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation en faveur de différentes régions néerlandaises, non pas par opposition à ces projets, mais pour lancer un avertissement au gouvernement des Pays-Bas, qui a une politique populiste et antieuropéenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me onthouden tijdens de stemming over het verslag-Lehne. Ik ben op zich niet tegen de maatregelen uit het verslag. Terecht bestrijden we de criminaliteit met alle beschikbare middelen en het is ook nuttig, belangrijk en juist dat witwassen van zwart geld afkomstig van misdaad wordt bestreden. Ik heb me onthouden omdat volgens mij in de Europese Unie niet genoeg wordt gedaan tegen financiële criminaliteit, die energie, middelen en dus geld aan onze regeringen onttrekt. Dat geld zou gebruikt kunnen worden voor sociaal belangrijkere doelen, zoals het verlichten van de nood van de armen, onder wie veel b ...[+++]

- (it) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter le rapport de M. Lehne non pas parce que je m'oppose aux mesures que celui-ci prévoit - il est juste de recourir à tous les moyens pour lutter contre la criminalité et la lutte contre le blanchiment de l'argent provenant d'actes criminels est utile, important et juste - mais parce que, à mon avis, l'action de l'Union européenne est insuffisante en matière de lutte contre la criminalité financière qui, entre autres, soustrait de l'énergie, des ressources, des moyens et donc de l'argent qui pourrait être employé par nos gouvernements pour mener des activités socialement plus importa ...[+++]


- Ik heb me onthouden omdat ik net als andere collega's heel wat bedenkingen heb bij dit ontwerp.

- Je me suis abstenu car ce projet m'inspire de nombreuses réserves, comme à d'autres collègues.


Ik heb me onthouden om nogmaals op die problemen te wijzen, die aan de basis van de dramatische situatie in Oost-Congo liggen.

Cette abstention a donc pour but de rappeler à notre assemblée ce contexte, qui est une des causes de la situation dramatique dans l'Est du Congo.


- Ik heb me onthouden om te kunnen vaststellen dat het verloop van het debat over het verdrag met Thailand aanleiding geeft tot de commentaar dat een parlementslid dat spreekt, de werkzaamheden van het Parlement vertraagt.

- Je me suis abstenu pour pouvoir constater que le déroulement du débat sur la convention avec la Thaïlande a fait dire à certains que le parlementaire qui s'exprime retarde les travaux du Parlement.


- Ik besef uiteraard dat er iets dient te veranderen aan de structuur van de inlichtingendiensten, maar ik heb me onthouden omdat die verandering niet enkel is beïnvloed door politiek getouwtrek, maar zelfs door getouwtrek tussen clubjes binnen bepaalde politieke partijen.

- Je suis conscient que la structure des services de renseignement doit être modifiée, mais je me suis abstenu parce que ce changement est influencé non seulement par des manigances politiques mais également par des manigances entre clans au sein de certains partis politiques.


- De Vlaams Belang-fractie stemde tegen, maar ik heb me onthouden om ons stemgedrag te verklaren. Dat heeft te maken met de goedkeuring van het amendement.

- Le groupe Vlaams Belang a voté contre mais je me suis abstenu afin de justifier notre vote qui est lié à l'adoption de l'amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb me onthouden' ->

Date index: 2023-10-16
w