Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "heb me vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a ainsi déclaré: «Depuis le début de mon mandat, j'ai clairement fait savoir que je souhaitais une Europe plus sociale.


Dankzij deze deskundigheid, die ik heb doorgegeven in diverse lessen en publicaties, heb ik vanaf 2008 kunnen meewerken aan de uitvoering van de constitutionele beoordelingsmissie van de nationale rekenkamer, waarbij ik de beoordelingsmethode heb kunnen toepassen in het kader van de door mij geleide controles.

Cette expertise, que j'ai communiquée dans divers enseignements et publications, m'a permis d'accompagner la mise en place à partir de 2008 de la mission constitutionnelle d'évaluation de la Cour des comptes, et de mettre en pratique la méthodologie de l'évaluation dans les contrôles que j'ai dirigés.


3- Tot slot heb ik vanaf de jaren 1990 deskundigheid verworven op het gebied van de beoordeling van het overheidsbeleid, zowel in Frankrijk (als lid van twee nationale comités voor de beoordeling van interdepartementaal beleid) als op internationaal niveau, met de INTOSAI-werkgroep voor de beoordeling van het programma.

3- J'ai enfin développé dès les années 1990 une expertise dans l'évaluation des politiques publiques, tant en France (comme membre de deux Comités nationaux chargés des évaluations de politiques interministérielles) qu'au niveau international avec le groupe de travail d'INTOSAI consacré à l'évaluation de programme.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor deze overeenkomst gestemd; ik heb haar vanaf het begin gevolgd en was blij dat zij vandaag is aangenomen.

– (GA) Monsieur le Président, j’ai voté pour cet accord; je l’ai suivi depuis le début et je suis content qu’il ait été adopté aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb al vanaf het begin gezegd dat wat we hier nu op tafel leggen, het overgewicht bij kinderen in Europa niet zal oplossen, maar ik denk wel dat het kan helpen en dat het een duidelijk signaal van de Commissie is dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat kinderen er goede eetgewoonten op na houden.

J’ai toujours dit que la proposition que nous mettons sur la table aujourd’hui ne permettrait pas de résoudre le problème de l’obésité chez les jeunes en Europe, mais je crois qu’elle pourrait néanmoins donner un coup de pouce utile et, en tout cas, un signal clair de la part de la Commission quant à l’importance d’inculquer à nos jeunes de bonnes habitudes alimentaires.


Dat voorstel heb ik vanaf het begin gesteund, commissaris.

Je suis d’accord avec cette proposition depuis de départ, Madame la Commissaire.


3. Inzake de niet-uitbetaling van de fysiotherapeuten vanaf september 2004 tot februari 2005. Eind februari 2005 heb ik kennis genomen van dit probleem. Onmiddellijk heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om dit probleem te regelen en deze heeft me meegedeeld dat alle achterstallen van 2004 en de honoraria van januari werden uitbetaald in de loop van de maand maart.

3. En ce qui concerne le non-paiement des kinésithérapeutes de septembre 2004 à février 2005.J'ai pris connaissance de cette problématique fin février 2005, directement, j'ai donné ordre à l'administration de régler le problème, celle-ci m'a informée que tous les arriérés de 2004 ainsi que es honoraires de janvier ont été payés dans le courant du mois de mars.


Ik heb bijgevolg besloten om me, vanaf nu, te voegen bij het stadpunt van de Raad van State, hierin vooruitlopend op de wijziging, ter voorbereiding, die tot doel had de nadelige sociale gevolgen van de omstreden interpretatie op te heffen.

En conséquence, j'ai décidé, dès à présent, de me rallier à la position du Conseil d'Etat, devançant, en cela, la modification, en préparation, qui visait à supprimer les conséquences sociales dommageables de l'interprétation litigieuse.


Ik heb me vanaf het begin garant gesteld dat het inderdaad in orde zou komen, maar zoals altijd is er voor de concrete uitwerking wat tijd nodig.

Depuis le début, je me suis porté garant que tel serait le cas mais comme toujours, la réalisation concrète demande du temps.


Ik heb me ingezet en heb voor 2011 en voor de inrichting van het absoluut noodzakelijke permanentiecentrum het vereiste bedrag verkregen. Dat centrum wordt volop voorbereid zodat de advocaten er vanaf 1 januari 2012 van start kunnen gaan.

Je me suis engagé et j'ai obtenu le budget nécessaire pour 2011 et pour la mise en oeuvre du centre de permanences qui est absolument nécessaire et qui, par conséquent, est en pleine préparation pour que les avocats puissent démarrer le 1 janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb me vanaf' ->

Date index: 2021-01-01
w