Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet meer met de biosfeer in contact zijn

Traduction de «heb meer contact » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet meer met de biosfeer in contact zijn

isolation contre un retour dans la biosphère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Heb geen contact meer gehad (.) » vervolgt de ambassadeur.

« Heb geen contact meer gehad (.) » poursuit l'ambassadeur.


Misschien gelooft de heer Newton Dunn mij niet, maar ik heb meer contact gehad met het huidige fungerend voorzitterschap dan met wie dan ook in Londen of de Britse openbare dienst.

Il peut ne pas me croire, mais j’avais davantage de contacts avec l’actuel présidence en exercice que je n’en avais avec toute autre personne de Londres ou de la fonction publique britannique.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb veel contact gehad met de automobielindustrie toen ik het geluk had om als schaduwrapporteur mee te werken aan het verslag-Sacconi over de CO2-uitstoot van auto’s, en dat heeft mij meer dan wat dan ook overtuigd van de enorme strategische en commerciële waarde die de auto-industrie ons in Europa te bieden heeft.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai travaillé activement sur l’industrie automobile lorsque j’ai eu la chance d’être nommé rapporteur fictif pour le rapport Sacconi sur les émissions de CO2 produites par les voitures, ce qui m’a totalement convaincu de la valeur stratégique et commerciale considérable de l’industrie automobile pour l’Europe.


Parallel hieraan heb ik contact opgenomen met de Chinese autoriteiten om hen waar mogelijk vroegtijdig te waarschuwen en met klem te verzoeken concrete bewijzen te overleggen dat de maatregelen die zij hebben genomen vruchten afwerpen, alsmede om te onderzoeken of zij niet meer kunnen doen en hen ervan te overtuigen dit ook echt te doen.

Parallèlement, je me suis engagé activement auprès des autorités chinoises afin de leur adresser dans la mesure du possible une préalerte, de les inviter à fournir des preuves concrètes que les mesures qu’elles ont mises en place ont un effet, d’examiner si elles ne peuvent pas faire davantage, voire de les exhorter à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb die reis in min of meer dezelfde periode gemaakt als de Voorzitter van het Parlement, met wie ik telefonisch contact heb onderhouden, evenals met een aantal vooraanstaande leden van het Parlement, die mij een brief hebben geschreven die ik nog niet heb beantwoord.

J’ai été ravi de faire ce voyage plus ou moins en même temps que le président du Parlement, avec qui j’ai discuté par téléphone, et qu’un groupe à haut niveau de députés européens, qui m’ont écrit une lettre à laquelle je n’ai pas encore répondu.


Ik heb hierover in oktober met de Commissie contact opgenomen, nadat zij onverhoeds had aangekondigd dat ongeveer 270 van deze centra geen geld meer zouden krijgen en heb erop aangedrongen dat besluit terug te draaien.

J’avais contacté la Commission en octobre dernier quand elle a annoncé de but en blanc que quelque 270 de ces centres ne bénéficieraient plus d’un financement et l’ai invitée à revenir sur sa décision.


Ik heb ook contact genomen met het comité om te weten of er wetenschappelijk onderzoek mocht worden verricht om meer te weten te komen over de betrokken ziekte en dit onder zeer strikte voorwaarden.

J'ai également contacté le Conseil pour savoir si l'on pouvait imaginer de faire de la recherche scientifique dans le but de savoir plus, et ce dans des conditions très strictes, sur la maladie concernée.


Enerzijds verheugt het me dat ik meer contact heb met een bepaald aantal ambassadeurs dan de minister.

D'une part, je suis contente d'avoir plus de contacts que le ministre avec un certain nombre d'ambassadeurs.


Ik heb dus contact gehad met alle politieke actoren, van de president over de politieke mandatarissen tot het middenveld en de Congolese ngo's die het voor de mensenrechten opnemen, maar ook met internationale organisaties zoals het Cartercenter, VN-vertegenwoordigers voor de mensenrechten, vertegenwoordigers van de Europese Unie en van de MONUSCO en via onze ambassade ook met meer dan tweehonderd Belgen, onder wie bedrijfsleiders en vertegenwoordigers van de ontwikkelingssamenwerking.

J'ai eu des contacts avec tous les acteurs politiques, qu'il s'agisse du président, des mandataires politiques, de la société civile et des ONG congolaises qui défendent les droits de l'homme, ainsi qu'avec des organisations internationales comme le Centre Carter, les représentants des Nations unies pour les droits de l'homme, de l'Union européenne et de la MONUSCO. Notre ambassade m'a également permis de rencontrer plus de deux cents Belges, parmi lesquels des chefs d'entreprises et des coopérants.


Ik heb mijn directeur mensenrechten de opdracht gegeven contact op te nemen met de Chinese ambassade te Brussel om onze bezorgdheid te uiten en meer concrete informatie te verkrijgen over de omstandigheden van de arrestatie en het lot van Ai Weiwei.

J'ai chargé mon directeur des droits de l'homme de prendre contact avec l'ambassade de Chine à Bruxelles pour exprimer notre inquiétude et obtenir davantage d'informations concrètes sur les circonstances de l'arrestation et le sort de Ai Weiwei.




D'autres ont cherché : heb meer contact     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb meer contact' ->

Date index: 2024-10-01
w