Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb met aandacht geluisterd naar mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de nota van de mevrouw De Wachter, vice-voorzitter van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, met aandacht gelezen en sta achter de conclusies ervan.

J'ai parcouru avec attention la note de madame De Wachter, vice-présidente du Conseil supérieur de l'emploi, et appuie ces conclusions.


Specifieke aandacht gaat naar nieuwe diensten van personenvervoer via digitale platformen, wat ik tevens heb hernomen in mijn actieplan tegen sociale fraude en sociale dumping 2016.

Une attention particulière sera accordée aux nouveaux services de transport de personnes via des plateformes en ligne et sera reprise dans mon Plan d'action 2016 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.


Begin 2015 heb ik u ondervraagd naar de hervorming van de berekeningswijze voor de sociale bijdragen van de zelfstandigen. Die hervorming was door uw voorganger, mevrouw Laruelle, op de rails gezet en is op 1 januari 2015 in werking getreden.

Je vous avais interrogé début de l'année 2015 suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales des indépendants, réforme initiée par votre prédécesseur, Madame Laruelle, et entrée en vigueur depuis le 1er janvier 2015.


Ik heb met aandacht geluisterd naar zowel de gegevens die u noemde als uw uitleg van de houding van de Commissie.

J’ai écouté très attentivement les informations que vous nous avez données et votre explication au sujet de la position de la Commission.


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne ...[+++]

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service de médiation à quel moment le Service de média ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen: - naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 4451 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu in de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, blz. 27) en - naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 615 van de heer Willy Demeyer van 10 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 166), - net als naar de antwo ...[+++]

Je prie l'honorable membre de se référer: - à ma réponse à la question orale n° 4451 de madame Sabien Lahaye-Battheu lors de la commission de l'Infrastructure du 10 juin 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, p. 27) et - à ma réponse à la question écrite n° 615 de monsieur Willy Demeyer du 10 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 44, p. 166) - ainsi qu'aux réponses de mon prédécesseur aux questions écrites du Sénat 5-3568 et 5-2537 concernant le même sujet (voir: www.senate.be)


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht geluisterd naar het antwoord van de vertegenwoordiger van het voorzitterschap aan collega Papadimoulis.

- (EL) Monsieur le Président, j’ai écouté avec attention la réponse donnée par le président en exercice du Conseil à M. Papadimoulis.


Ik heb met aandacht geluisterd naar wat u zei over rechten van kinderen, religieuze onverdraagzaamheid en de doodstraf.

J’ai bien noté les droits de l’enfant, l’intolérance religieuse et la peine de mort.


Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht geluisterd naar uw voorstel om de onderwerpen en het aantal betrokken landen daadwerkelijk te verminderen en dat lijkt mij heel nuttig.

J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, ik heb met aandacht geluisterd naar hetgeen de heer Westendorp zei over de economische, sociale, ecologische en politieke voordelen van de toetreding van China tot de WTO.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'ai écouté avec attention M. Westendorp nous parler des bénéfices en termes économiques, sociaux, environnementaux et politiques de l'adhésion de la Chine à l'OMC.




D'autres ont cherché : aandacht     hoge raad     mevrouw     specifieke aandacht     aandacht gaat     ondervraagd     heb met aandacht     aandacht geluisterd     heer     welk moment     naar     van mevrouw     lijkt mij heel     mijnheer     heb met aandacht geluisterd naar mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met aandacht geluisterd naar mevrouw' ->

Date index: 2021-10-29
w