Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mevrouw kroes » (Néerlandais → Français) :

– (EN) De brief had niet alleen mijn steun, maar ik heb mevrouw Kroes, voordat zij de brief verzond, zelfs gezegd een brief te zenden. Mijn standpunt in deze zaken is dus volstrekt duidelijk.

– (EN) Cette lettre a non seulement reçu mon soutien, mais avant même que M Kroes ne l’envoie, je lui avais demandé de le faire. Ma position sur ces questions est donc très claire.


Mevrouw Kroes zei hierover: "Ik ben verbaasd over de creativiteit die ik vandaag heb gezien, waardoor nuttig gebruik kan worden gemaakt van openbare gegevens die door overheidsinstanties zijn verzameld en van collecties die door onze culturele instellingen (bibliotheken, archieven, musea) zijn gedigitaliseerd.

Mme Kroes a déclaré: «Je suis impressionnée par la créativité qui s'exprime ici pour la réutilisation intelligente des données de nos administrations publiques et des collections numériques de nos institutions culturelles (bibliothèques, archives, musées).


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Kroes, met droefheid heb ik alle gevallen van schending van de vrijheid van meningsuiting in Europa aangehoord.

– (PL) Madame la Présidente, Madame Kroes, il est déprimant d’entendre toutes les violations de la liberté d’expression qui se produisent en Europe.


Mevrouw Kroes, ik heb gehoord dat u van de 4,5 miljard al 1,5 miljard heeft vrijgegeven voor de lopende zaken, zodat het raderwerk niet stil komt te staan.

Madame la Commissaire Kroes, selon les informations dont je dispose, sur les 4,5 milliards faisant partie de l’accord qui doit être atteint, vous avez déjà approuvé 1,5 milliard, si bien que la machine continue à tourner.


Vandaag heb ik ten minste een duidelijke Commissie gehoord bij monde van mevrouw Kroes, die stelt dat hoe dan ook een diepgaand onderzoek naar alle details uitgevoerd zal worden naar aanleiding van deze zaak.

Aujourd’hui, j’ai au moins entendu certains mots limpides de la Commission, par la voix de la commissaire Kroes, qui affirme qu’en tout état de cause, il convient de mener une enquête approfondie afin d’examiner tous les détails de cette question.


Ten aanzien van de markt heb ik slechts één verzoek, mijnheer Barroso: stelt u vertrouwen in de voorstellen die mevrouw Kroes de afgelopen week heeft gedaan.

En ce qui concerne le marché, Monsieur Barroso, je vous demande une chose: faites confiance aux propositions présentées par Mme Kroes la semaine dernière.


In verband met de kosten die tussen de banken moeten worden verrekend, de zogenaamde interchange fee, en die aan de consument zouden worden doorgerekend, heb ik een brief gericht aan de Europese commissaris, mevrouw Neelie Kroes, om te weten waarvan die kosten het gevolg zijn: indien ze het gevolg zijn van de invoering van SEPA moet ik daar enkele kanttekeningen bijmaken en wil ik weten wat het European Competition Network zal opleveren.

En ce qui concerne les frais qui doivent être réglés entre les banques, ce que l'on appelle la commission d'interchange, et qui devraient être répercutés sur le consommateur, j'ai adressé une lettre à la commissaire européenne, Mme Neelie Kroes, pour savoir d'où ils proviennent : s'ils résultent de l'introduction du SEPA, je devrai formuler quelques observations et je veux savoir ce qu'apportera le Réseau européen de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mevrouw kroes' ->

Date index: 2021-01-03
w