Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb mij altijd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


- Voorzitter, ik heb mij van stemming onthouden bij de stemming over het verslag over Turkije, omdat ik van mening ben dat dit verslag enerzijds wel een hele waslijst bevat aan kritiek ten opzichte van een aantal grote misstanden die er nog altijd in Turkije zijn, maar de enige mogelijke conclusie van dit verslag had eigenlijk moeten zijn dat de onderhandelingen moeten worden stilgelegd, en wel definitief, omdat er na drie jaar nog altijd geen noemenswaardige verbetering in de situatie in Turk ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur le rapport relatif à la Turquie car, même s’il contient une revue exhaustive des critiques concernant tous les problèmes majeurs dans le pays, je crois que la seule conclusion possible serait de mettre fin aux négociations, de manière permanente. En effet, après trois ans, aucune amélioration tangible de la situation n’a peu être constatée en Turquie.


In mijn huidige werk heb ik altijd nauwe contacten onderhouden met het Zweedse parlement, de Riksdag, en heb mij altijd ingespannen om naar de leden te luisteren en hen de verzochte informatie te geven.

Dans mes fonctions actuelles, j'entretiens des contacts étroits avec le Riksdag (parlement suédois): je me suis toujours efforcé d'écouter ses membres et de leur fournir les informations demandées.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Ik hecht uitzonderlijk belang aan de gelijkheid van mannen en vrouwen en ik heb mij altijd verzet tegen discriminatie op grond van geslacht.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Je considère que l’égalité entre les femmes et les hommes revêt une importance primordiale et j’ai toujours condamné la discrimination fondée sur le sexe.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Ik hecht uitzonderlijk belang aan de gelijkheid van mannen en vrouwen en ik heb mij altijd verzet tegen discriminatie op grond van geslacht.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je considère que l’égalité entre les femmes et les hommes revêt une importance primordiale et j’ai toujours condamné la discrimination fondée sur le sexe.


De vraag of wij in Straatsburg blijven vergaderen wordt permanent aan de orde gesteld en ik heb mij altijd vóór Straatsburg uitgesproken, maar het ligt voor de hand dat dergelijke incidenten de zaak geen goed doen.

Dans tous les débats portant sur les sessions de Strasbourg, j’ai toujours voté pour le maintien des travaux à Strasbourg, mais il est évident que ce type d’incident ne nous aide pas.


Geachte collega's, u ziet, ik ben bijzonder enthousiast over dit Duitstalige gerechtelijke arrondissement, waarvoor ik mij altijd sterk heb ingezet.

Chers collègues, vous constatez que je suis plein d'enthousiasme à l'idée de cet arrondissement judiciaire germanophone pour lequel je me suis toujours très engagé.


1. Betreffende de kwesties van de aardolie- en gaspieken inzake energiebeleid, heb ik mij altijd in de lijn bevonden van de posities die werden ingenomen door de Europese Commissie en het Internationaal Energie Agentschap .

1. En ce qui concerne les enjeux des pics pétrolier et gazier en matière de politique énergétique, je me suis toujours inscrit en droite ligne des positions adoptées au niveau de la Commission européenne et de l'Agence Internationale de l'Energie.


- Soms vraag ik mij af of wij allemaal niet verlegen moeten zijn dat we in de Senaat zetelen, want terwijl de pers de politieke mandatarissen beoordeelt op basis van het aantal vragen dat ze stellen, heb ik in het jaar dat ik senator ben, nog altijd geen antwoord gekregen op de eerste vraag die ik hier heb gesteld.

- Je me demande parfois si nous ne devons pas être gênés de siéger au Sénat car alors que la presse juge les mandataires politiques au nombre de questions qu'ils posent, je n'ai toujours pas reçu, depuis un an que je suis sénateur, la moindre réponse à la première question que j'ai posée ici.


Ik ben mij bewust van de belangrijkheid van het Europees agentschap voor leefmilieu en ik heb er dan ook voor willen zorgen dat België vertegenwoordigd is in de raad van bestuur, zonder te hoeven wachten op de definitieve afsluiting van het samenwerkingsakkoord waarover nog altijd wordt onderhandeld.

Je suis conscient de l'importance que revêt l'Agence européenne de l'environnement et j'ai d'ailleurs tenu à ce que la Belgique soit représentée au sein du conseil d'administration, sans devoir attendre la conclusion définitive de l'accord de coopération qui fait encore l'objet de discussion.




Anderen hebben gezocht naar : middelen hebben     zelf niet altijd     wel een hele     turkije zijn     nog altijd     heb mij altijd     mij altijd     lijn     ik hier     verlegen moeten zijn     waarover nog altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij altijd' ->

Date index: 2022-06-24
w