Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb mij onthouden " (Nederlands → Frans) :

- Ik heb mij onthouden van stemming over het verslag Lehne, niet omdat ik bezwaar heb tegen het ontstaan van een Europese eenheidsoctrooibescherming, integendeel.

(NL) Madame la Présidente, je me suis abstenu de voter le rapport Lehne, non pas parce que j’ai une quelconque objection à la création d’une protection unitaire par brevet.


− (PT) Ik heb mij onthouden van stemming over de begroting voor 2011 en de toekomstige financiering van het Europees beleid, hoewel ik alle amendementen heb gesteund die zijn ingediend om de positie van het Parlement in de discussie over en de controle op de besluitvorming over de begroting te versterken.

(PT) Je me suis abstenu de voter sur la résolution relative au budget 2011 et au futur financement des politiques européennes, bien que j’aie soutenu tous les amendements visant à améliorer la position du Parlement dans la discussion et le contrôle des décisions budgétaires.


- Voorzitter, ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie over de Lissabon-strategie, hoewel de resolutie in feite globaal genomen een zeer evenwichtige resolutie is die een goede diagnose maakt van de situatie en ook tal van voorstellen bevat waar ik mij volledig achter kan scharen.

(NL) Madame la Présidente, je me suis abstenu de voter sur la résolution relative à la stratégie de Lisbonne, bien qu’elle soit en fait, globalement, une résolution très équilibrée qui fournit un diagnostic adéquat de la situation et contient également de nombreuses propositions que j’appuie entièrement.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb mij onthouden van stemming over het verslag van de heer Borrell Fontelles over het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst EG/Zuid-Afrika in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU. Ik kan mij namelijk niet helemaal vinden in het door mijn collega verrichte werk.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me suis abstenu du vote sur le rapport de M. Borrell Fontelle relatif au protocole additionnel à l’accord entre la CE et l’Afrique du Sud pour tenir compte de l’adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l’UE.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij onthouden aangezien volgens mij dergelijke teksten weinig zoden aan de dijk zetten.

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu parce que je conteste l'efficacité de ces textes.


- Ik heb mij onthouden om dezelfde redenen als anderen reeds voor mij hebben aangegeven.

- Je me suis abstenu pour les raisons que d'autres ont exprimées avant moi.


- Ik heb mij onthouden omdat ik een stemafspraak heb met de heer Istasse, die de Raad van Europa bijwoont.

- Je me suis abstenu car j'ai pairé avec M. Istasse qui est au Conseil de l'Europe.


- Ik heb mij onthouden omdat ik een stemafspraak heb met mevrouw Els Schelfhout, die om persoonlijke reden niet aanwezig kon zijn.

- Je me suis abstenu parce que j'ai pairé avec Mme Els Schelfhout qui ne pouvait pas être présente pour des raisons personnelles.


- Ik heb mij onthouden omdat ik vragen heb omtrent de stemming over het vorige ontwerp en over de commentaar van mevrouw Van de Casteele terzake.

- Je me suis abstenu parce que je me pose des questions sur le projet précédent et le commentaire qu'a fait Mme Van de Casteele à ce sujet.


- Ik heb de stemming afgewacht en ik heb mij onthouden, niet omdat ik tegen mijn eigen voorstel tot herziening van de Grondwet zou zijn, integendeel.

- J'ai attendu le vote et je me suis abstenu, non pas parce que je m'opposerais à ma propre proposition de révision de la Constitution, au contraire.




Anderen hebben gezocht naar : heb mij onthouden     ik heb mij onthouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij onthouden' ->

Date index: 2021-07-12
w