Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mij zeer » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze problematiek mij zeer nauw aan het hart ligt, en ik reeds meerdere preventieve initiatieven heb genomen ter bescherming van de breoepsgroepen, behoort het catalogeren en statistisch bijhouden van delicten niet tot mijn bevoegdheden, en moet ik u dus doorverwijzen naar mijn collega minister van Justitie en naar mijn collega minister van Binnenlandse Zaken om een antwoord te vinden op uw vraag.

Bien que cette problématique me tienne fort à cœur et que j'aie déjà pris plusieurs initiatives préventives afin de protéger les groupes professionnels, la catégorisation et l'enregistrement statistique des délits ne relève pas de mes compétences. Il me faut donc vous renvoyer à ma collègue la ministre de la Justice et à ma collègue la ministre de l’Intérieur.


Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Dalli, dames en heren, ik heb mij zeer verbaasd over het betoog van de commissaris.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, j’ai été très surpris par vos propos, Monsieur Dalli.


4. Zoals ik recentelijk heb gezegd, vormt partnergeweld voor mij een zeer belangrijke problematiek, die overigens is opgenomen in het regeerakkoord.

4. Comme je l'ai dit récemment, la violence conjugale est un problème très important pour moi qui est d'ailleurs repris dans l'accord gouvernemental.


Voor mij is dit een zeer aangename plicht, want ik kan u meteen al zeggen dat een van de mooiste dagen die ik in de Senaat heb meegemaakt, de dag van 20 juli 2004 was, toen ik de eerste vrouwelijke voorzitter van de Senaat in haar ambt heb mogen installeren.

C'est pour moi un très agréable devoir, car je vous dirai d'emblée qu'un des plus beaux jours que j'aie vécus au Sénat fut celui où j'installai dans ses fonctions, le 20 juillet 2004, la première femme présidente du Sénat.


Mijnheer Farage, u weet dat ik u ook heb gevraagd een aantal zeer belangrijke punten te bespreken, en ik heb mij persoonlijk voor u ingezet.

Monsieur Farage, comme vous le savez, je vous ai aussi demandé d’aborder des points très importants et j’ai utilisé mon intervention personnelle pour vous.


− (PT) Die situatie is mij zeer vertrouwd en het door de regering van Malta opgeworpen vraagstuk daarover is mij zeer vertrouwd. Uw vraag wordt beantwoord door het antwoord dat ik al aan een andere afgevaardigde heb gegeven: het voorzitterschap is zich ervan bewust en Portugal is zich er als lidstaat van bewust dat Portugal ook een zuidelijk land is en daarom zullen ook wij ons uiterste best doen dat het woord “solidariteit” daadwerkelijk in de praktijk wordt gebracht, daarbij rekening houdend met de moeilijkheden en problemen, want die bestaan, al vereist dit ook, zoals zoveel gevallen, volharding en doorzettingsvermogen.

− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les problèmes qui existent, bien que ce cas, comme beaucoup d’autres, exige de la persévérance.


Ik heb geregeld gedachtewisselingen met de lokale overheden en sommige van hun overwegingen lijken mij zeer pertinent.

J'ai beaucoup d'échanges avec les autorités locales et certaines de leurs considérations sont tout à fait pertinentes.


Omdat hun toestand mij zeer na aan het hart ligt, heb ik een masterplan internering uitgewerkt dat, naast de bouw van twee nieuwe instellingen, in de oprichting voorziet van multidisciplinaire zorgequipes in de psychiatrische afdelingen van de gevangenissen en van een integraal zorgcircuit dat is uitgewerkt met mijn collega van Volksgezondheid.

Leur situation me tenant particulièrement à coeur, j'ai élaboré un masterplan Internement qui prévoit, outre la construction de deux nouveaux établissements, la création d'équipes de soins multidisciplinaires dans les sections psychiatriques des prisons et d'un circuit intégral de soins élaboré par mon collègue de la Santé publique.


Daarom heb ik een amendement ingediend waarmee ik zeer duidelijk stel dat een taks op financiële transacties, die voor mij wel bespreekbaar is direct, noch indirect, de belasting van burgers en bedrijfsleven mag doen stijgen in dit hoogst belaste land ter wereld.

C'est la raison pour laquelle j'ai déposé un amendement dans lequel je précise clairement qu'une taxe sur des transactions financières, dont on peut parfaitement discuter, ne peut avoir pour effet direct ou indirect d'alourdir l'imposition des citoyens et des entreprises dans ce pays le plus taxé au monde.




D'autres ont cherché : niet tot mijn     problematiek mij zeer     middelen hebben     zeer     heb mij zeer     mij een zeer     dit een zeer     aantal zeer     mij zeer     lijken mij zeer     uitgewerkt met mijn     toestand mij zeer     waarmee ik zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mij zeer' ->

Date index: 2022-01-20
w