Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb mijn twijfels " (Nederlands → Frans) :

Ik heb mijn twijfels bij een niet-formele naleving van het subsidiariteitsbeginsel, voor zover de verdragen voorzien in terreinen van exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie, die in geen geval in twijfel kunnen worden getrokken, en waarvoor het er voor alle overige terreinen op lijkt dat bepaalde nationale parlementen nog niet in staat zijn om hun rechten op het betreffende gebied volledig uit te oefenen.

Plus fondamentalement, je m’interroge sur un respect autre que formel du principe de subsidiarité, dans la mesure où les traités prévoient des domaines de compétence exclusive de l’Union européenne, qui ne peuvent en aucun cas être remis en cause, et où, dans tous les autres domaines, il semble que certains parlements nationaux ne soient pas encore en mesure d’exercer pleinement leurs droits en la matière.


Maar ik heb mijn twijfels, en ik weet dat diezelfde twijfels achter de beslissing van de Arctische Raad zaten om de EU niet de status van permanent waarnemer te verlenen.

Mais j’ai mes doutes à ce sujet, et je sais que ce sont les mêmes doutes qui ont poussé le Conseil de l’Arctique, la semaine dernière, à refuser d’octroyer à l’UE le statut d’observateur permanent.


Ik heb mijn twijfels over de rechtsgeldigheid van het voorstel om op basis van het Verdragsartikel over vervoer (artikel 80, lid 2) strafrechtelijke normen op te stellen, en ik twijfel aan de geldigheid van de door de Commissie en het Parlement aangevoerde argumenten voor deze rechtsgrondslag, die behelzen dat het met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees beleid op het gebied van vervoer en milieu aanvaardbaar en noodzakelijk is strafrechtelijke sancties te introduceren.

J’ai des doutes quant à la légalité de fixer des normes pénales sur la base de l’article 80, paragraphe 2, du Traité, relatif aux transports, et quant à la légalité de la base présentée par le Commission et le Parlement, parce que les sanctions pénales doivent répondre aux objectifs de la politique européenne pour l’environnement et les transports.


Staat u mij toe uiting te geven aan mijn twijfels over die immigrantengemeenschappen die duidelijke tekenen van onverdraagzaamheid – om niet te zeggen minachting – vertonen jegens het ontvangende land, zijn tradities, zijn geschiedenis en zijn cultuur. Ik heb mijn twijfels over diegenen die een ongerechtvaardigde autonomie opeisen en die vinden dat zij het recht hebben de wetten van het land waarin zij – vaak illegaal – verblijven, niet te eerbiedigen.

Permettez-moi d’exprimer mes doutes face à ces communautés d’immigrants affichant des signes évidents d’intolérance - pour ne pas dire de mépris - à l’égard de leur pays d’accueil, de ses coutumes, de son histoire et de sa culture; face à ceux qui sollicitent une autonomie injustifiée et considèrent qu’ils ont le droit de ne pas respecter les lois de l’État membre dans lequel ils résident, souvent illégalement.


Staat u mij toe uiting te geven aan mijn twijfels over die immigrantengemeenschappen die duidelijke tekenen van onverdraagzaamheid – om niet te zeggen minachting – vertonen jegens het ontvangende land, zijn tradities, zijn geschiedenis en zijn cultuur. Ik heb mijn twijfels over diegenen die een ongerechtvaardigde autonomie opeisen en die vinden dat zij het recht hebben de wetten van het land waarin zij – vaak illegaal – verblijven, niet te eerbiedigen.

Permettez-moi d’exprimer mes doutes face à ces communautés d’immigrants affichant des signes évidents d’intolérance - pour ne pas dire de mépris - à l’égard de leur pays d’accueil, de ses coutumes, de son histoire et de sa culture; face à ceux qui sollicitent une autonomie injustifiée et considèrent qu’ils ont le droit de ne pas respecter les lois de l’État membre dans lequel ils résident, souvent illégalement.


Ik heb mijn twijfels over de levenskracht van een dermate ingewikkeld en rigide systeem.

J'ai des doutes quant à la viabilité d'un système aussi complexe et rigide.




Maar ik heb daar mijn twijfels over als ik heer Hellings hoor spreken over een structureel tekort in verband met een tussenkomst in het kader van Dexia.

Mais j'en doute un peu quand je vous entends parler de déficit structurel concernant une intervention dans le cadre de Dexia.


Ik heb ook mijn twijfels bij het democratische draagvlak. Buiten alle structuren om komt er opnieuw een geldstroom naar Brussel.

En dehors de toute structure, voici un nouveau flux financier vers Bruxelles.


Het tweede luik vind ik zinvol; over het eerste heb ik mijn twijfels, want het gaat per definitie om gebonden hulp en om bevoordeling van Belgische bedrijven onderling.

Je trouve le deuxième volet judicieux. J’ai par contre des doutes à propos du premier, car il s’agit par définition d’une aide liée et d’avantages que des entreprises belges s’accordent mutuellement.




Anderen hebben gezocht naar : heb mijn twijfels     ik heb mijn twijfels     cultuur ik heb mijn twijfels     ik heer     heb daar mijn     daar mijn twijfels     heb ook mijn     twijfels     heb ik mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mijn twijfels' ->

Date index: 2021-11-13
w