Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb niet gehoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat dit betreft heb ik gehoord dat de lidstaten vrij zijn om deze extra heffingen wel of niet toe te passen.

À cet égard, on me dit que les États membres sont libres d’appliquer ou non cette taxation supplémentaire.


Ik heb Prins Laurent hierover niet gehoord.

Je n'ai pas entendu le Prince Laurent à ce sujet.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst heb ik gehoord dat de Engelse vertolking van mijn toespraak niet goed was, en dat spijt mij ten zeerste.

− (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, on m’a dit que l’interprétation anglaise de mon allocution n’était pas précise, et j’en suis vraiment désolée.


Ik heb namen gehoord die u niet wilt zien; ik heb ook namen gehoord die u wel wilt zien.

J’ai entendu des noms dont vous ne vouliez pas; j’ai entendu des noms que vous souhaiteriez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas heb ik gehoord dat de Raad het kennelijk niet eens kan worden over zijn reactie op het verzoek van de ministers.

Malheureusement, j’ai entendu qu'il n’y avait apparemment pas de consensus au sein du Conseil pour se conformer à la requête ministérielle.


Ik heb natuurlijk gehoord dat sommigen van u – niet iedereen – graag een eigen commissaris willen die zich met dit thema bezighoudt en ik zal dit uiteraard doorgeven aan mijn collega, de heer Špidla.

Bien entendu, j'ai entendu que beaucoup d'entre vous (pas tous) souhaitent voir certains membres de la Commission se charger de cette affaire, et bien entendu je transmettrai ceci à mon collègue M. Špidla.


Ik heb niet gehoord dat er op de internationale scène, zeker in het Midden-Oosten, nog een aantal spelers zijn, zoals Iran en Syrië, die er alle belang bij hebben dat Hamas niet toegeeft en zich niet inschikkelijk toont, die alle belang hebben bij een radicalisering en een verstoring van het vredesproces.

Je n'ai pas entendu qu'il y a, sur la scène internationale et certainement au Moyen-Orient, un certain nombre d'acteurs, comme l'Iran et la Syrie, qui ont tout intérêt à ce que le Hamas ne cède pas et ne se montre pas conciliant, qui ont tout intérêt à une radicalisation et à une perturbation du processus de paix.


- Ik heb niet gehoord wat de verdere plannen van de minister zijn, naast de goede campagne die op het ogenblik al gevoerd wordt.

- Je n'ai rien entendu sur projets de la ministre, à part la campagne menée en ce moment.


Ik heb immers gehoord dat ook zij die maatregel onaanvaardbaar vindt. Als ze ons amendement niet steunen, zullen de liberalen nogmaals bewijzen dat blauwe regeringen niet garant staan voor een verlaging van de belastingen maar eerder voor nieuwe belastingen.

Sinon, les libéraux montreront une fois de plus que les gouvernements bleus ne sont pas les garants d'une baisse d'impôts mais plutôt de nouveaux impôts.


Het probleem kan ook niet zo belangrijk zijn voor onze maatschappij, want ik heb niet gehoord dat er een sterke maatschappelijke vraag is, bijvoorbeeld van ouders die zich in een dergelijke dramatische situatie zouden bevinden die niemand onder ons zou willen meemaken, die petities en manifestaties zouden organiseren en die hun mandatarissen zouden laten weten dat een einde moet worden gemaakt aan dit soort onredelijkheid in de wet.

Je n'ai pas davantage entendu, si le problème est à ce point important pour notre société, une forte demande sociale, émanant par exemple de parents qui se trouveraient dans cette situation dramatique qu'aucun d'entre nous ne souhaite vivre, qui organiseraient des pétitions et manifestations et qui feraient savoir à leurs mandataires qu'il faut mettre fin à cette espèce de vacuité de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : heb niet gehoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb niet gehoord' ->

Date index: 2021-02-24
w