Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "heb niet gesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Ik heb niet gesproken met de heer Antunes, de vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap, of met de heer Van Hecke, maar ik wil benadrukken dat samenwerking met plaatselijke Afrikaanse entiteiten een absolute voorwaarde is voor de doeltreffendheid van financiële steun.

Je n’ai pas consulté M. Antunes, le représentant de la présidence portugaise, ni M. Van Hecke, mais je voudrais insister sur le fait que la coopération avec les entités africaines locales est une condition sine qua non à l’efficacité de l’aide.


Ik heb mijn dank al uitgesproken aan de Commissaris, aan haar ambtenaren, ik heb al gesproken over de buitengewoon goede samenwerking met het Italiaanse voorzitterschap en daarvoor met het Griekse voorzitterschap en, ten slotte, kan ik nog steeds mijn bewondering niet onder stoelen of banken steken wat betreft de kwaliteit van het secretariaat van de begrotingscommissie in dit Parlement en van haar voorzitter, die deze procedure zeer inspirerend heeft geleid.

J’ai déjà exprimé ma reconnaissance à Mme la commissaire et à ses fonctionnaires et, ayant déjà évoqué l’extraordinaire collaboration avec la présidence italienne et, avant cela, avec la présidence grecque, je tiens, pour terminer, à exprimer ouvertement mon admiration pour les qualités du secrétariat de la commission des budgets de ce Parlement et de son président, qui a mené cette procédure d’une manière fort édifiante.


Net heb ik gesproken over neokoloniale verleidingen en ontsporingen, maar ik heb daarmee geenszins willen zeggen dat de voorwaarden die aan de hulp gesteld worden - en dit vloeit trouwens ook voort uit de huidige filosofie van de samenwerking ACS-EU - niet volstrekt legitiem en normaal zouden zijn.

J'ai parlé tout à l'heure de tentations ou de dérives néocoloniales, mais je ne voulais nullement dire que les formes de conditionnalité liées à l'attribution des aides - qui découle de la philosophie actuelle sous-jacente à la coopération ACP-UE - ne sont pas parfaitement légitimes et normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, ik heb niet gesproken over de visserij, maar ik heb ook niets gezegd over de landbouw, over het onderwijs en zelfs niets over het sociale beleid ten aanzien van de ouderen.

C'est vrai, je n'ai pas parlé de la pêche ; je n'ai pas non plus parlé de l'agriculture, de l'éducation, ou de la politique sociale en faveur des personnes âgées.


– (SV) Ik heb niet voldoende tijd om alle concrete vragen te beantwoorden, maar ik heb hier gesproken over mijn manier om met concrete maatregelen te komen.

- (SV) Je ne réussirai pas à répondre à toutes les questions précises, mais ce dont j'ai parlé précédemment correspond à ma façon d'aborder les mesures concrètes.


Ik beweer niet dat er geen Rwandezen in de stad zijn, maar ik heb langdurig gesproken met Charles Murigande en ook met president Kagame, die die aanwezigheid ten stelligste ontkende.

Je ne dis pas qu'il n'y a pas de Rwandais dans la ville ; je dis simplement qu'au cours de la longue conversation que j'ai eue ce matin avec Charles Murigande, chef de la diplomatie de Kigali, et avec le président Kagame, ce dernier ayant infirmé cette présence avec la plus grande force.


Ik heb ook gesproken over de discriminatie die blijft bestaan tussen de mensen die vóór 1 september al werkten op de dienst, en er soms nog niet zo lang werkten als anderen, van wie het contract na 1 september moest worden hernieuwd.

J'ai également parlé de la discrimination subsistant entre les gens qui travaillaient dans le service avant le 1 septembre - dans certains cas depuis moins longtemps que les autres - et ceux dont le contrat devait être renouvelé après cette date.


- Ik heb niet gezegd dat recht is gesproken, wel dat recht is gesproken over de normen die als wettelijk kunnen worden beschouwd.

- Je n'ai pas dit que le droit était dit mais bien que le droit était dit dans le cadre de la question des normes considérées comme légales.


Het is dan ook de bedoeling om, na de nodige rappels, de gegevens van de niet-gekeurde voertuigen aan de politie te bezorgen, die deze dan kan opsporen bij het vaststellen van snelheidsovertredingen of meer specifiek met de apparatuur waarover ik reeds heb gesproken in verband met de niet-verzekerde voertuigen.

Notre objectif est dès lors de fournir à la police, après les rappels nécessaires, les données relatives aux véhicules en défaut de contrôle technique. La police pourra alors rechercher ces derniers lors du constat d'excès de vitesse ou, plus spécifiquement, au moyen de l'appareil évoqué à propos des véhicules non assurés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heb niet gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb niet gesproken' ->

Date index: 2023-10-15
w