Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
S30
S43
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "heb nog nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij voor- en tegenspoed heb ik mijn liefde voor Europa nooit verloren.

Avec l'Union européenne, j'ai aussi traversé des hauts et des bas, mais je n'ai jamais perdu cet amour de l'Europe.


Ik heb negen jaar in de Raad gezeten en ik heb nog nooit een land gezien dat een ander land aanwees en zei: “U past het stabiliteitspact niet toe”.

J’ai passé neuf ans au Conseil et je n’y ai jamais vu un pays montrer du doigt un autre pays et lui dire «vous ne respectez pas le pacte de stabilité».


Ik heb al eerder te maken gehad met pittige verslagen en lastige onderhandelingen, maar ik heb nog nooit eerder meegemaakt dat het Parlement van mening is veranderd en zijn besluiten heeft aangepast aan de hand van de stellingname van de aanwezige lobbygroepen.

J’ai déjà travaillé sur des rapports épineux et participé à des négociations ardues, mais je n’avais jamais vu le Parlement changer d’avis et revenir sur ses décisions en fonction de la position du groupe de pression présent.


Ik heb jarenlang in een notariaat gewerkt, en heb nog nooit meegemaakt dat iemand die een bedrijf van deze omvang wilde kopen genoegen nam met de bewijskracht van een jaarrekening, in welke vorm dan ook.

Durant toute ma période d’activité notariale, jamais je n’ai rencontré d’acheteur qui se serait reposé sur les informations livrées par les comptes annuels, sous quelque forme que ce soit, lors de la vente d’une entreprise de cette taille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als rechter heb ik nooit enige activiteiten of belangen op zakelijk of financieel gebied gehad. Evenzo heb ik nooit een politieke functie bekleed en ben ik nooit lid van een politieke partij geweest.

Étant magistrat, je n'ai jamais eu d'activités ni d'intérêts dans les affaires ou dans la finance, je n'ai jamais assumé aucune charge politique et je n'ai jamais été inscrit à aucun parti politique.


Ik heb nog nooit meegemaakt dat vertegenwoordigers van de EU-instellingen zulke verschillende prioriteiten stellen, die soms regelrecht ingaan tegen de wensen van de nationale regeringen en parlementen.

Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.


Er worden “feiten” aangehaald waarvoor de Commissie nooit enig bewijs heeft geleverd. Zo worden er in paragraaf 50 beschuldigingen gericht aan de uitgever “Agora” in Polen. Verder wordt er iets beweerd over de samenstelling van de groep “Mediaset” – en ook al zijn die beweringen juist, er wordt in paragraaf 57, lid 1, geen bewijs genoemd. In paragraaf 58, lid 1, wordt iets gesteld over de wijze waarop de investeringen in reclames in Italië verdeeld zijn: ik heb daar nooit van gehoord.

En particulier, des déclarations sont faites sans que la Commission n’en ait jamais fourni la moindre preuve comme. J’en veux pour exemples les accusations de l’article 50 à l’encontre d’Agora, une maison d’édition polonaise, les commentaires sur la composition de Mediaset qui, je l’admets, sont exacts, mais aucune preuve n’a été présentée dans l’article 57, paragraphe 1 ou 58, paragraphe 1, sur la répartition des recettes publicitaires en Italie, dont j’ignore tout.


Maar nog nooit heb ik meegemaakt dat de lidstaten het over zo weinig eens zijn.

Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.


Ik heb nog nooit een repliek kunnen geven, want de minister was voorheen nooit aanwezig.

Je n'ai encore jamais pu donner une réplique parce que le ministre n'était jamais présent auparavant.


Volgens mij moet u niet te veel rekening houden met de cijfers van het centraal wapenregister, want ik heb daar al ettelijke vragen over gesteld en ik heb nog nooit een duidelijk antwoord gekregen.

Selon moi, vous ne devez pas trop tenir compte des chiffres du registre central des armes car j'ai déjà posé plusieurs questions à ce sujet et je n'ai jamais obtenu de réponse précise.




Anderen hebben gezocht naar : heb nog nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nog nooit' ->

Date index: 2021-05-05
w