Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb nu meer " (Nederlands → Frans) :

Ik vrees dus niet dat er nu meer zeehondenproducten naar ons grondgebied zullen worden ingevoerd en ik heb vertrouwen in de controlemaatregelen die de Diensten van de Douane en van Economische Zaken zullen toepassen.

Je n’ai donc pas la crainte que davantage de produits de phoque seront introduits sur notre territoire et je suis confiante dans les dispositions de contrôle qui seront mises en œuvre par les Services des Douanes et des Affaires économiques.


Ik heb nu meer begrip voor het feit dat de Italianen een linkse regering niet vertrouwen om hun land langer dan een paar maanden te regeren, want na het beleid van deze partij te hebben onderzocht wordt duidelijk dat ze alleen tegemoet komt aan degenen die de idee van de democratie willen bekritiseren. Daarom ben ik van mening dat ze naar de Italiaanse president hadden moeten luisteren, en ik wil hem vanaf hier begroeten, toen hij zei dat er binnen dit Parlement geen ruimte is voor dit debat en dat het binnen het Italiaanse parlement dient te worden behandeld.

Je pense mieux comprendre pourquoi les Italiens ne se fient pas à la gauche pour les gouverner plus que quelques mois. En effet, à l’examen de la politique de ce parti, il apparaît qu’elle ne convient qu’à ceux qui veulent s’attaquer au concept même de la démocratie.


Ik heb besloten dat BIO niet meer zou overgaan tot financieringen in ondernemingen en intermediaire investeringsstructuren die zich in fiscale paradijzen bevinden, en dat ze zich geleidelijk aan zou terugtrekken uit het kapitaal van investeringsfondsen waar ze tot nu toe in had geïnvesteerd.

J'ai décidé que BIO ne procéderait plus aux financements d’entreprises et de structures intermédiaires de financement se trouvant dans des paradis fiscaux et qu'elle se retire progressivement du capital des fonds d’investissement dans lesquels elle avait investi jusqu’à présent.


Ik ben er nu meer dan ooit van overtuigd dat Europa een broedplaats van ideeën en plannen is en daarom heb ik voor het verslag van collega Zver gestemd.

Aujourd’hui plus que jamais, j’ai foi en une Europe pépinière d’idées et de projets, c’est pourquoi j’ai voté pour le rapport de M. Zver.


Dit gezegd hebbende en met deze gedachten in het achterhoofd – want ik heb nu geen tijd meer om hier verder over uit te weiden – wil ik er nog op wijzen dat de leiders overmorgen snel moeten handelen en moeten streven naar een meer permanente oplossing, naar een oplossing voor meerdere landen.

Cela étant et à la lumière de ces faits, comme je ne peux pas m’étendre faute de temps, ce que je souhaite mettre en évidence, c’est que les leaders de demain devront agir plus rapidement et dans l’optique d’une solution plus permanente pour davantage d’États.


Nu wat betreft de inhoud. Ik heb dit eerder tegen mijnheer Barroso gezegd en ik wil het nu ook tegen u, commissaris Ortega, zeggen: Europa staat op een keerpunt en onze prioriteit moet nu meer dan ooit zijn dat we onze bedrijven steunen en een positieve omgeving creëren voor concurrentievermogen.

À présent, concernant le fond, je l’ai déjà dit à M. Barroso, et je vous le redirai Monsieur le Commissaire Oettinger: l’Europe se trouve à un tournant et notre priorité devrait consister plus que jamais à soutenir nos entreprises et à créer un environnement favorable à la concurrence.


Nu wat betreft de inhoud. Ik heb dit eerder tegen mijnheer Barroso gezegd en ik wil het nu ook tegen u, commissaris Ortega, zeggen: Europa staat op een keerpunt en onze prioriteit moet nu meer dan ooit zijn dat we onze bedrijven steunen en een positieve omgeving creëren voor concurrentievermogen.

À présent, concernant le fond, je l’ai déjà dit à M. Barroso, et je vous le redirai Monsieur le Commissaire Oettinger: l’Europe se trouve à un tournant et notre priorité devrait consister plus que jamais à soutenir nos entreprises et à créer un environnement favorable à la concurrence.


Dat zal trouwens meer en meer noodzakelijk worden, nu men blijkbaar heeft geopteerd voor een intellectueel knappe diplomaat als secretaris-generaal, maar minder iemand die de generaal kan zijn. Ik heb het dan over een persoon die het voortouw kan nemen en die kan proberen een aantal zaken te veranderen.

Cela sera d'ailleurs de plus en plus nécessaire maintenant qu'on a manifestement opté pour un diplomate intellectuel brillant comme secrétaire général - mais qui convient moins pour être général -, une personne qui peut prendre des initiatives et tenter de changer un certain nombre de choses.


Ik heb dan ook slechts één vraag aan de minister: wanneer zal de handel eindelijk kunnen rekenen op een performant en stabiel elektronisch douanesysteem, na een parcours met onverantwoord veel hindernissen gedurende nu al meer dan vier jaar?

Voici mon unique question au ministre : quand le commerce pourra-t-il enfin compter sur un système douanier électronique performant et stable, après un parcours jalonné d'obstacles pendant plus de quatre ans ?


Die termijnen, waarover ik in het parlement gedurende vele jaren vragen heb horen stellen, zijn nu effectief gedaald van meer dan 10 maanden in 2008 naar ongeveer 5 maanden in september 2011, dat is minder dan de wettelijke termijn van zes maanden.

Ces délais, à propos desquels j'ai entendu poser des questions au parlement durant des années, sont effectivement tombés de plus de 10 mois en 2008 à environ 5 mois en septembre 2011, donc moins que le délai légal de six mois.




Anderen hebben gezocht naar : meer     heb nu meer     bio niet meer     om hier     geen tijd meer     nu meer     zal trouwens meer     gedaald van meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nu meer' ->

Date index: 2021-03-03
w