Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb onlangs reeds " (Nederlands → Frans) :

Het tarief van enkele belangrijke posten werd in 2011 reeds verlaagd en onlangs heb ik het tarief van de andere posten gehalveerd.

En 2011 on a déjà réduit le tarif de quelques postes importants, et j’ai récemment réduit de moitié le tarif des autres postes.


Oorspronkelijk hadden we een beginniveau van 30 000 ton boter en 109 000 ton melkpoeder vastgesteld, maar ik heb onlangs reeds gezegd dat we in staat of bereid zijn om dit niveau te verhogen door middel van een inschrijving.

Au départ, nous avions mis à la consommation un volume de 30 000 tonnes de beurre et de 109 000 tonnes de lait en poudre, mais j’ai récemment signalé que nous serons capables, ou désireux, d’augmenter ces quantités en ouvrant une adjudication.


Zoals ik onlangs reeds heb verklaard tijdens de Algemene Beleidsnota in het kader van de begroting 2009, wil ik de digitalisering van de kunstcollecties en van het patrimonium dat toebehoort aan het federaal wetenschapsbeleid, en in het bijzonder deze van de wetenschappelijke Instellingen, versnellen door middel van een publiek-private samenwerking.

Comme je l'ai souligné récemment dans ma déclaration de politique générale dans le cadre du budget 2009, j'ai souhaité accélérer le programme de la digitalisation des collections et du patrimoine de la politique scientifique, en particulier des Etablissements scientifiques, au travers d'un projet de partenariat public privé.


- Over het Europese nummer 112 heb ik reeds verschillende vragen beantwoord, onder meer onlangs nog een vraag van Willem-Frederik Schiltz in de Kamer omtrent de bekendheid van het nummer.

- J'ai déjà répondu à plusieurs questions relatives au numéro d'urgence européen 112. Je pense notamment à une question récente de M. Willem-Frederik Schiltz à Chambre, qui portait sur la notoriété du numéro.


In antwoord op verschillende vragen die u tijdens de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 26 oktober 2005 werden gesteld, hebt u geantwoord, wat de onderhandelingen met het Brugmann-ziekenhuis betreft : " Onlangs heb ik de gelegenheid gehad om u te zeggen dat het partnerschap met het Brugmann-ziekenhuis de verlenging was van een feitelijke situatie, aangezien het personeel van Brugmann reeds op grote schaal met ...[+++]

En réponse à différentes questions qui vous ont été posées lors de la réunion de la commission de la Défense nationale du 26 octobre 2005, vous avez répondu concernant les négociations avec l'hôpital Brugmann : " Dernièrement, j'ai eu l'occasion de vous dire que le partenariat avec l'hôpital Brugmann était la prolongation d'une situation de fait, étant donné que le personnel de Brugmann travaillait déjà énormément avec l'Hôpital militaire et notamment le Centre des grands brûlés.


Op 8 november 2006 heb ik u reeds ondervraagd over de subsidiaire bescherming en de weigering om de nieuwe asielaanvragen die tal van Afghanen op grond van de onlangs in werking getreden bepalingen inzake de subsidiaire bescherming hadden ingediend, in overweging te nemen (Vraag nr. 12920, Integraal Verslag, Kamer, 2006-2007, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 8 november 2006, COM 1088, blz. 27).

Je vous ai déjà interrogé le 8 novembre 2006 à propos de la protection subsidiaire et des décisions de refus de prise en considération reçues par un grand nombre d'Afghans qui ont introduit une nouvelle demande d'asile basée sur les dispositions relatives à la protection subsidiaire nouvellement entrée en vigueur (Question n° 12920, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2006-2007, commission de l'Intérieur, 8 novembre 2006, COM 1088, p. 27).


Bovendien heb ik zeer onlangs een wetsontwerp neergelegd, dat op 25 januari 2002 werd aangenomen door de Ministerraad en dat een reeks bijkomende maatregelen invoert: - toepassing van de wet op hoorbare reclames en niet enkel op leesbare; - verplichte vermelding van het basis jaarlijks kostenpercentage, indien de reclame verwijst naar een effectief jaarlijks kostenpercentage dat bij voorkeur wordt toegepast; - invoering van een verplichting tot het ter beschikking stellen van een prospectus die de financiële gegevens bevat; - verbod op elke publiciteit die personen die reeds ...[+++]

De plus, j'ai introduit tout récemment un projet de loi, adopté par le Conseil des ministres du 25 janvier 2002, qui introduit une série de mesures complémentaires: - application de la loi aux publicités audibles et non plus seulement lisibles; - obligation de mentionner le taux annuel effectif global de base si la publicité fait référence à un taux annuel effectif global préférentiel; - instauration d'une obligation de mise à disposition de données financières; - interdiction de toute publicité incitant les personnes déjà en difficultés à recourir au crédit; - instauration d'une sanction visant à réprimer pénalement toute infraction ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verlaagd en onlangs     reeds     ik heb onlangs reeds     zoals ik onlangs     onlangs reeds     onder meer onlangs     heb ik reeds     werden gesteld hebt     betreft onlangs     brugmann reeds     onlangs     zeer onlangs     personen die reeds     heb onlangs reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb onlangs reeds' ->

Date index: 2020-12-30
w