Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb onlangs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb onlangs enkele conclusies gelezen van het Rapport over armoede en gedeelde welvaart, dat op 3 oktober 2016 door de Wereldbank werd gepubliceerd.

J'ai pu lire récemment quelques conclusions du rapport sur la pauvreté et la prospérité partagée publié le 3 octobre 2016 par la Banque mondiale.


Ik heb onlangs vernomen dat het aantal verkeersdoden in de provincie Henegouwen in 2015 gestegen is.

Dernièrement, j'ai appris que le nombre de décès sur les routes en 2015 au niveau de la province du Hainaut était en hausse.


Ik heb onlangs een onrustwekkend persbericht gelezen over het aantal kinderen die in Frankrijk op weg naar school om het leven komen ten gevolge van een verkeersongeval.

J'ai lu dernièrement dans la presse un article inquiétant relatif aux enfants tués sur les routes de France en se rendant à l'école.


Ik heb onlangs kennisgenomen van een belangrijk arrest van 7 oktober 2015 van het arbeidshof te Brussel (Arbh., Brussel, 7 oktober 2015, AR 2013/AB/1051).

Je prends à présent connaissance d'un important arrêt du 7 octobre 2015 de la Cour du travail de Bruxelles rendu en la matière (C. trav. Bruxelles, 7 octobre 2015, RG 2013/AB/1051).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb onlangs overigens gevraagd dat de handleiding "zedenmisdrijven", referentiekader bestemd om de politieagenten te begeleiden die belast zijn met het behandelen van dit soort misdrijven, meer verspreid zou worden.

J'ai d'ailleurs demandé récemment que le manuel "faits de moeurs", cadre de référence destiné à guider les policiers chargés de traiter ce type de délits soit diffusé plus largement.


Ik heb onlangs mijn ontslag ingediend als lid van het auditcomité van de Europese Investeringsbank en het auditcomité van het Europees Investeringsfonds.

Je viens de présenter ma démission du poste de membre du comité de vérification du Fonds européen d'investissement et de membre du comité de vérification de la Banque européenne d'investissement.


Ik heb onlangs tot mijn genoegen dergelijke instellingen in zowel China als Brazilië ontmoet en ik vernam van hen hoezeer zij behoefte hebben aan samenwerking en coördinatie om onze cultuur te bevorderen in de landen waar ze actief zijn.

J’ai récemment eu le plaisir de rencontrer des représentants de l’EUNIC en Chine et au Brésil, et ils m’ont dit à quel point ils avaient besoin de coopération et de coordination pour pouvoir promouvoir notre culture dans les pays où ils opèrent.


Ik heb onlangs in een Amerikaans rapport gelezen − maar in Europa is de situatie vergelijkbaar – dat op 29 november vorig jaar in de onlinehandel op een dag een omzet werd geboekt van meer dan een miljard dollar.

J’ai lu récemment un compte rendu américain, mais en Europe la chose est assez similaire: le 29 novembre dernier, en une journée, le commerce en ligne a représenté plus de 1 milliard de dollars de chiffre d’affaires.


Ik heb hierover vaak in het Parlement gesproken en ik heb onlangs contact opgenomen met de Commissie om alle klachten uit mijn kiesdistrict over vanuit andere landen afkomstige fraudecomplotten met bedrijvengidsen op het internet te bespreken.

J’en ai souvent parlé devant le Parlement et j’ai récemment contacté la Commission pour lui exposer toutes les plaintes venant de ma circonscription au sujet des systèmes frauduleux des annuaires Internet dans les autres pays.


Ik heb onlangs een bezoek gebracht aan de Jaguar Land Rover-fabriek in mijn kiesdistrict, waar ik heb gezien hoe dit bedrijf zich een positie van wereldleider in de groene autotechnologie heeft weten te verwerven en waar de nieuwe typegoedkeuringsrichtsnoeren die wij in dit Parlement hebben aangenomen, met veel enthousiasme zijn ontvangen.

J’ai visité récemment l’usine Jaguar Land Rover de ma circonscription. J’y ai découvert comment cette entreprise s’est reconvertie en un leader mondial de la technologie automobile verte, qui accueille à bras ouverts les nouvelles lignes directrices d’homologation que nous avons adoptées au Parlement.




D'autres ont cherché : heb onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb onlangs' ->

Date index: 2025-01-27
w