Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb onmiddellijk mijn " (Nederlands → Frans) :

Ik heb onmiddellijk mijn bezorgdheid geuit over deze gevechten en gesteld dat gewapende strijd en geweld geen plaats meer mogen hebben in Burundi.

J'ai immédiatement exprimé mon inquiétude à propos de ces combats et j'ai signalé que la lutte armée et la violence ne peuvent plus avoir lieu au Burundi.


Ik heb onmiddellijk mijn collega's in de interministeriële conferentie Gezondheid aangesproken, en we hebben tot een gecoördineerde aanpak van hepatitis C beslist die in 2013 zal worden voorgesteld.

Il y a été décidé d'adopter une stratégie coordonnée contre l'hépatite C, laquelle stratégie sera présentée en 2013.


Nadat ik kennis had genomen van deze situatie, heb ik onmiddellijk aan mijn diensten gevraagd het risico te evalueren dat de ziekte België zou bereiken.

Ayant pris connaissance de cette situation, j'ai immédiatement demandé à mes services d'évaluer le risque que la maladie atteigne la Belgique.


Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.

Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.


Toen Liu Xiabo de Nobelprijs voor de vrede ontving, heb ik mijn oproep herhaald om hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten.

Lorsque Liu Xiaobo a reçu le prix Nobel, j’ai réitéré mon appel à sa libération immédiate et inconditionnelle.


Zodra ik op de hoogte werd gesteld van deze praktijken, heb ik mijn diensten onmiddellijk opdracht gegeven aan de slag te gaan.

Dès que j’ai été informé de cette pratique, j’ai immédiatement donné des instructions pour que mes services commencent à travailler sur ce problème.


2. Onmiddellijk nadat ik op de hoogte werd gebracht van de aanwezigheid van de betrokken foto's, die ik van bijzonder weinig smaak vind getuigen, heb ik mijn diensten de opdracht gegeven deze uit de presentatie te laten verwijderen.

2. Immédiatement après avoir été informé de la présence des photos concernées, dont j'estime qu'elles témoignent vraiment de très peu de goût, j'ai confié à mes services la mission de faire retirer de la présentation lesdites photos.


3. Inzake de niet-uitbetaling van de fysiotherapeuten vanaf september 2004 tot februari 2005. Eind februari 2005 heb ik kennis genomen van dit probleem. Onmiddellijk heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om dit probleem te regelen en deze heeft me meegedeeld dat alle achterstallen van 2004 en de honoraria van januari werden uitbetaald in de loop van de maand maart.

3. En ce qui concerne le non-paiement des kinésithérapeutes de septembre 2004 à février 2005.J'ai pris connaissance de cette problématique fin février 2005, directement, j'ai donné ordre à l'administration de régler le problème, celle-ci m'a informée que tous les arriérés de 2004 ainsi que es honoraires de janvier ont été payés dans le courant du mois de mars.


Reeds kort na mijn aantreden werd ik van deze problematiek op de hoogte gesteld, en ik heb onmiddellijk een werkgroep de opdracht gegeven een volledig nieuw statuut uit te werken, om aan de verschillende problemen een oplossing te bieden.

Juste après mon arrivée, j'ai été informé de cette problématique et j'ai immédiatement donné à un groupe de travail la mission d'élaborer un statut complètement neuf, pour offrir une solution aux différents problèmes.


- Ik heb onlangs kennisgenomen van het voornemen van Frankrijk om de accijnzen op het bier drastisch te verhogen. Hierop heb ik onmiddellijk mijn administratie de opdracht gegeven om dat grondig te onderzoeken.

- Ayant récemment appris que la France avait l'intention d'augmenter fortement les accises sur la bière, j'ai immédiatement chargé mon administration d'étudier la question.




Anderen hebben gezocht naar : heb onmiddellijk mijn     heb ik onmiddellijk     onmiddellijk aan mijn     mijn     hem onmiddellijk     heb ik mijn     diensten onmiddellijk     onmiddellijk     dit probleem onmiddellijk     heb onmiddellijk     kort na mijn     onmiddellijk mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb onmiddellijk mijn' ->

Date index: 2022-07-20
w