Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ontmoetingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten en geregelde ontmoetingen op grond van familiebetrekkingen

contacts et rencontres réguliers sur la base des liens de famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven zijn er op Benelux-niveau regelmatig informele contacten. b) In dit kader heb ik reeds ontmoetingen gehad met: - op 5 juli 2016: Thorben Albrecht, Permanent State Secretary at the Federal Ministry of Labour and Social Affairs - Duitsland; - op 21 september 2016: Myriam El Khomri, minister van Werk - Frankrijk; - op 4 oktober: Zornitsa Roussinova, minister van werk en sociaal beleid - Bulgarije; - begin december is een gelijkaardig bezoek gepland naar Polen. c) Op 4 oktober ondertekende ik een samenwerkingsakkoord met de Bulgaarse minister van werk.

De plus, des contacts informels lieu ont régulièrement au niveau Benelux. b) Dans ce cadre, j'ai déjà eu des rencontres avec: - le 5 juillet 2016: Thorben Albrecht - secrétaire d'État permanent au ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales - Allemagne; - le 21 septembre 2016: ministre du Travail Myriam El Khomri - France; - le 4 octobre: Zornitsa Roussinova - ministre du Travail et de la Politique sociale - Bulgarie; - une visite similaire est prévue début décembre en Pologne. c) Le 4 octobre, j'ai signé un accord de coopération avec le ministre du Travail bulgare.


Ik heb uiteraard gepreciseerd dat deze economische ontmoetingen er niet op gericht zijn om het politieke proces, dat noodzakelijk is voor de stabiliteit van de regio op lange termijn, te vervangen, maar zij zouden toch een positieve impact kunnen hebben op de omstandigheden in de Palestijnse gebieden en in Israël.

J'ai bien sûr précisé que ces rencontres économiques n'ont pas pour but de se substituer au processus politique, indispensable pour une stabilité à long terme de la région, mais qu'elles pourraient néanmoins avoir un impact positif sur la situation tant dans les territoires palestiniens qu'en Israël.


Tenslotte heb ik van gedachten gewisseld met verschillende gesprekspartners over de mogelijkheid dat België ontmoetingen zal organiseren tussen Israëlische en Palestijnse economische spelers.

J'ai enfin pu avoir un échange de vues avec différents interlocuteurs sur la possibilité de l'organisation par la Belgique de rencontres entre acteurs économiques israéliens et palestiniens.


De officiële ontmoetingen die ik gehad heb, hebben me toegelaten de interne situatie in Libanon aan te kaarten en meer in het bijzonder de openstaande presidentiële vacature.

Les entretiens officiels que j'ai eus m'ont permis d'aborder la situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze onderwerpen worden ruimschoots besproken met de Gewesten tijdens ad-hocvergaderingen tussen experts en tijdens ontmoetingen die ik heb met mijn collega's.

Tous ces sujets sont largement concertés avec les Régions lors de réunions ad hoc entre leurs experts et des rencontres que j'ai avec mes collègues.


3. Uit de ontmoetingen die ik met hem en zijn medewerkers heb gehad, besluit ik dat president Kagame een staatsman is.

3. Des rencontres que j'ai pu avoir avec lui et ses proches, je tire la conviction que le président Kagame est un homme d'État.


Ik heb de vraag van het geachte lid niet op mijn agenda van recente ontmoetingen met mijn Luxemburgse collega geplaatst.

Je n'ai pas mis la question de l'honorable membre à l'ordre du jour des rencontres avec mon homologue luxembourgeois.


Ook ik heb daar tijdens mijn ontmoetingen met de leden van de Regering van Myanmar voor gepleit en ik zal in de toekomst daarvoor blijven ijveren, net als de Europese Unie.

J’ai moi-même plaidé cette cause au cours de mes rencontres avec les membres du Gouvernement du Myanmar et je continuerai, ainsi que l’Union européenne, à m'engager sur cette voie.


2/ Om te streven naar een betere positionering van België en in een perspectief van « gender-mainstreaming », heb ik gevraagd om meerdere ontmoetingen te organiseren tussen de verantwoordelijken en specialisten die het beheer doen van de operationele informatie binnen de Federale politie, leden van mijn kabinet, SAT BiZa en het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen, teneindede gender-statistieken te kunnen verzamelen.

2/ Pour tendre vers un meilleur positionnement de la Belgique et dans une perspective de gendermainstreaming, j’ai demandé que soient organisées plusieurs rencontres entre les responsables et techniciens de la police fédérale traitant de la gestion des informations opérationnelles, des membres de mon Cabinet, le Sat Intérieur et l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, en vue de pouvoir récolter des statistiques genrées.


Ik heb gedurende de laatste weken persoonlijke ontmoetingen gehad met de gezondheidsbeoefenaars, de verenigingsactoren en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) teneinde nauwkeurig vast te stellen wat gerealiseerd kan worden.

J’ai régulièrement et personnellement rencontré ces dernières semaines les professionnels de santé, les acteurs associatifs et l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) afin de déterminer avec précision ce qui pourra être mis en œuvre.




D'autres ont cherché : heb ontmoetingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ontmoetingen' ->

Date index: 2022-03-04
w