Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb reeds gezegd » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds gezegd heb ik dit niet verplichte advies nog niet gevraagd.

Comme précisé ci-dessus, je n'ai pas encore sollicité d'avis non obligatoire.


Ik heb reeds gezegd dat ik van mening ben dat het echt belangrijk is om de ontwikkelingen in de hele wereld te volgen.

J’ai déjà dit que je pense qu’il est réellement important que nous assurions un suivi des questions dans le monde.


Ik heb reeds gezegd dat wij nu reeds spreken over 75 euro per ton.

J’ai dit d’emblée qu’on parlait déjà de 75 euros la tonne.


Bovendien en zoals ik reeds heb gezegd, zijn de ontvangsten op federaal vlak voor deze taken eerder beperkt, hoewel dit momenteel toch een klassieke opdracht voor de civiele bescherming is.

En outre, et comme déjà précisé auparavant, les recettes au niveau fédéral sont pour ces tâches plutôt réduites, bien qu'il s'agisse tout de même actuellement d'une mission classique de la Protection civile.


Ik heb reeds gezegd dat de Commissie enkele studies onder handen heeft, waarvan er eentje nog voor het einde van dit jaar wordt afgerond.

J’ai indiqué que la Commission a déjà demandé certaines études, dont l’une sera terminée à la fin de l’année.


Met betrekking tot uw tweede vraag is het zo dat, zoals ik reeds heb gezegd, het uittrekken van middelen voor die grote stationsprojecten de facto het niet bestemmen van diezelfde middelen voor andere investeringsprioriteiten inhoudt.

Quant à votre 2e question, comme je l'ai déjà dit, le fait de dégager des moyens pour ces grands projets de gare correspond de facto à la non affectation de ces mêmes moyens à d'autres priorités d'investissement.


Reeds bij het uitbreken van de crisis heb ik gezegd tot elke prijs te willen aantonen dat Europa wel degelijk snel kan reageren als dat nodig is.

Dès le début de la crise, j'ai fait savoir qu'il me tenait à cœur de montrer que l'Europe est capable de réagir rapidement quand il le faut.


Er is een aantal concrete acties gepland, die ik u zal noemen: het voorzitterschap en de Commissie bereiden een gezamenlijk document voor over gezondheidsrisico’s; de ministers van Ontwikkelingssamenwerking vergaderen tijdens een informele bijeenkomst, die op 29 en 30 september zal plaatsvinden, over de conclusies van de Raad van november en de volgende voorzitterschappen met betrekking tot een universele toegang tot gezondheidszorg; en ten slotte zal de Raad het verslag van de Commissie over het Europees actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken – en ik heb reeds gezegd hoe cruciaal deze t ...[+++]

Plusieurs actions concrètes sont prévues à cet égard, je les rappelle: la présidence et la Commission préparent un document conjoint sur la couverture du risque maladie; les ministres du développement vont se rencontrer lors de la réunion informelle, qui aura lieu à Bordeaux les 29 et 30 septembre prochains, en vue de conclusions au Conseil du mois de novembre et des prochaines présidences, pour un accès universel aux soins; enfin, le Conseil examinera le rapport de la Commission sur le plan d'action de l'Union européenne contre la pénurie des personnels de santé dans les pays en développement – j'ai par ailleurs montré combien cette tâche é ...[+++]


De Commissie kan echter ook uw bondgenoot en de bondgenoot van het Parlement worden, en ik heb reeds gezegd dat ik er alles aan zal doen om dat te bewerkstelligen. Daarbij zal ik de bevoegdheden van beide instellingen respecteren.

Pourtant, la Commission pourrait être votre alliée, l’alliée du Parlement, et j’ai déjà dit que je ferais tout ce qui est en mon pouvoir pour qu’il en soit ainsi, tout en respectant les compétences de chaque institution.


Om uw werk op politiek vlak te verduidelijken zou het - ik heb het reeds gezegd - gewenst zijn dat u twee keer per jaar een verslag zoudt opstellen, enkele weken voor de Europese Raden die aan het eind van het halfjaarlijkse voorzitterschap in juni en december plaatsvinden.

Sur le plan politique j'ai indiqué qu'il serait utile, et certainement pour la visibilité politique de votre travail, si vous pouviez sortir vos rapports deux fois par an, quelques semaines avant les Conseils Européens qui se tiennent en juin et en décembre à la fin de chaque Présidence semestrielle.




D'autres ont cherché : zoals reeds     zoals reeds gezegd     heb reeds gezegd     zoals ik reeds     reeds heb gezegd     reeds     heb ik gezegd     heb het reeds     reeds gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb reeds gezegd' ->

Date index: 2022-09-03
w