Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb talloze jonge studenten ontmoet » (Néerlandais → Français) :

Ik weet dat er dramatische situaties bestaan. Ik heb een jonge vrouw ontmoet die aan kanker leed, een hysterectomie had ondergaan en dus geen kinderen meer kon dragen.

Je sais qu'il y a des situations dramatiques, j'en ai rencontré, comme celle d'une jeune femme qui, à cause d'un cancer, est amputée de son utérus et se trouve dans l'impossibilité de porter des enfants.


Ik weet dat er dramatische situaties bestaan. Ik heb een jonge vrouw ontmoet die aan kanker leed, een hysterectomie had ondergaan en dus geen kinderen meer kon dragen.

Je sais qu'il y a des situations dramatiques, j'en ai rencontré, comme celle d'une jeune femme qui, à cause d'un cancer, est amputée de son utérus et se trouve dans l'impossibilité de porter des enfants.


Ik heb de afgelopen maanden de gelegenheid gehad om dit land te bezoeken en heb gezien dat de mensen vastbesloten zijn om de achterstand in te halen. Ik heb talloze jonge studenten ontmoet op de universiteit van Tirana, die eerst en vooral verliefd waren op hun land.

J’ai eu l’occasion de visiter le pays il y a quelques mois et j’y ai trouvé une extraordinaire volonté de liberté. J’ai rencontré d’innombrables jeunes étudiants à l’université de Tirana, qui, avant toute chose, aimaient leur pays.


Er werd daar ook een conferentie gehouden over de staat van de Europese Unie en ik heb er studenten van het Europees Universitair Instituut ontmoet.

Une conférence concernant l'état de l'Union européenne s'y est également tenue, et j'ai rencontré des étudiants de l'Institut universitaire européen.


Ik was vorig weekend in Caïro, waar ik op het Tahirplein tal van jonge mensen heb ontmoet.

Je me trouvais au Caire le week-end dernier et j’ai rencontré de nombreux jeunes sur la place Tahrir.


Ik heb Litouwen bezocht na het Russische verbod op de invoer van Georgische wijn. Ik heb daar jonge Litouwse vrijwilligers gezien, inclusief studenten van de universiteiten van Vilnius en Kaunas, die samen met hun professoren in supermarkten het winkelend publiek vertelden dat zij Georgische wijn moesten kopen.

Lorsque je me suis rendu en Lituanie après que la Russie eut interdit le vin géorgien, j’y ai vu de jeunes volontaires lituaniens, notamment des étudiants des universités de Vilnius et de Kaunas, faire le tour des supermarchés avec leurs professeurs pour demander aux commerçants d’acheter du vin géorgien.


Ik heb met mijn instemming echter ook een wens tot uitdrukking willen brengen. Ik hoop namelijk dat er in Europa niet alleen een programma zal zijn voor het verkeer van jonge studenten op universiteiten, maar ook een programma voor het verkeer van bejaarden die zich ingeschreven hebben op universiteiten voor mensen van de derde leeftijd. Ook zij zouden dolgraag uitwisselingen hebben met leeftijdgenoten uit andere landen van de Europese Unie, met leeftijdgenoten dus van zestig, zeventig, tachtig jaar en ouder.

Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.


Maandag heb ik de federaties van de Nederlandstalige en Franstalige studenten ontmoet. Ze zijn geen vragende partij om de limiet van 230 uren op te trekken omdat het al gaat om meer dan een halftijdse job.

Lundi, lorsque j'ai rencontré la fédération des étudiants, tant francophones que néerlandophones, ils m'ont tous dit qu'ils n'étaient pas demandeurs d'une modification de cette limite-là, 230 heures représentant déjà plus qu'un mi-temps.


- In juli 1992 heb ik de vader ontmoet van een jonge vrouw die met 14 messteken door haar gewezen vriend was vermoord.

- En juillet 1992, j'ai rencontré le père d'une jeune femme assassinée de 14 coups de couteau par son ex-compagnon.


In het kader van een vergadering van de Raad van Europa heb ik een groep jonge migranten ontmoet, die hun beklag deden over de problemen die zij hebben om documenten te verkrijgen en om de landsgrenzen over te steken.

J'ai participé, lors d'une réunion du Conseil de l'Europe, à une rencontre avec des jeunes migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb talloze jonge studenten ontmoet' ->

Date index: 2022-11-19
w