Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Wensen deel te nemen.

Traduction de «heb te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Zoals ik u heb te kennen gegeven in mijn antwoord op uw vraag nr. 7781], strekt het project BOUNCE Resilience Tools ertoe de weerbaarheid van jongeren, ouders en eerstelijnswerkers ten aanzien van online en offline radicale berichten te versterken.

[Comme je vous l'ai indiqué dans ma réponse à votre question n° 7781], le projet BOUNCE Resilience Tools vise à renforcer la résilience des jeunes, des parents et des travailleurs de première ligne envers les messages radicaux, qu'ils soient online ou offline.


1) Zoals ik reeds eerder in het antwoord op parlementaire vragen heb te kennen gegeven ben ik voorstander van het gebruik van het systeem van videoconferentie.

1) Comme je l'ai déjà indiqué précédemment dans des réponses à des questions parlementaires, je suis partisan de l'utilisation du système de vidéoconférence.


Ik heb daaromtrent contact opgenomen met Australische vakbonden, die te kennen gaven dat ze zich daarover veel zorgen maken en verklaarden dat het een zeer belangrijke kwestie is, en voorbeelden gaven van jongeren die slecht behandeld, verkracht of niet betaald werden.

J'ai contacté des syndicats australiens sur le sujet qui m'ont fait part de leur très grande préoccupation sur le sujet me disant qu'il s'agissait d'un major concern, relatant des cas de mauvais traitement, de viols, de jeunes non payés.


Ik heb in elk geval reeds te kennen gegeven dat ik er voorstander van ben om het project voort te zetten indien de Europese Commissie zou beslissen om hiermee akkoord te gaan.

En tout cas j'ai déjà exprimé ma faveur pour la poursuite du projet si la Commission européenne décidait de donner son accord pour une continuation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heb ik kunnen vaststellen dat die personen slecht hun rechten kennen op het vlak van de verhoogde tegemoetkoming, het statuut chronische aandoening, de "maximumfactuur" en zo meer.

Et là, j'ai pu constater que ces personnes connaissent mal leurs droits en matière d'intervention majorée, de statut affection chronique, de "Maximum à facturer", etc.


Onlangs heb ik u een vraag gesteld over het wetsontwerp dat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen de mogelijkheid biedt de vluchtelingen- of de subsidiairebeschermingsstatus niet toe te kennen aan en zelfs af te nemen van personen die de openbare orde of de nationale veiligheid in gevaar hebben gebracht.

Récemment je vous interrogeais sur ce projet de loi autorisant le Commissariat général aux réfugiés et apatrides à ne pas accorder, voire à retirer le statut de réfugié politique ou la protection subsidiaire aux personnes ayant porté atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale.


3. Nadat ik de representatieve organen en de Centrale Vrijzinnige Raad een exemplaar van het verslag heb bezorgd, heb ik hen op 20 november 2006 een vragenlijst toegezonden waarin gevraagd wordt mij hun standpunt te laten kennen omtrent verschillende aanbevelingen van de Commissie.

3. Après avoir adressé un exemplaire du rapport aux organes représentatifs et au Conseil central laïque, je leur ai envoyé le 20 novembre 2006 un questionnaire leur demandant notamment de me faire part de leur point de vue sur les différentes recommandations de la Commission.


Op 29 juni heb ik mijn bezorgdheid over de escalerende situatie in Israël en de Palestijnse gebieden reeds in een perscommuniqué te kennen gegeven. Op 5 juli heb ik dat een tweede keer gedaan in een persverklaring.

Les 29 juin et 5 juillet, j'ai fait part dans un communiqué de presse de mon inquiétude devant à l'escalade en Israël et dans les territoires palestiniens.


In haar antwoord heeft de minister zeer goed de chronologie weergegeven - we kennen allemaal de wet-Colla - en de juridische weg die gevolgd moet worden, maar ik betreur dat ik de minister geen visie heb horen uiteenzetten.

La réponse de la ministre restitue fort bien la chronologie - nous connaissons tous la loi Colla et la voie juridique à suivre.


Als het echter de bedoeling is de bijzondere beroepsbekwaamheid aan alle bijscholingen toe te kennen en geen onderscheid meer te maken tussen de verschillende bekwaamheden en disciplines, tussen een bekwaamheid voor spoed en intensieve zorgen met een opleiding van 900 uur en een van 250 uur, dan heb ik daar wel een groot probleem mee.

Mais je ne suis plus d'accord si l'objectif est d'octroyer à toutes les formations continuées la qualification professionnelle particulière et de ne plus faire aucune différence entre les différentes qualifications et disciplines, entre une qualification pour les soins d'urgence et intensifs basée sur une formation de 900 heures et une autre de 250 heures.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     heb te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb te kennen' ->

Date index: 2023-10-26
w