Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd omdat volgens mij overgangsregelingen voor het bedrijfsleven nodig zijn die een soepele overgang mogelijk maken en de concurrentiepositie als geheel niet al te zeer in gevaar brengen.

J’ai de fait voté contre certaines propositions visant à durcir les règles, car je pense qu’il est nécessaire d’établir des dispositions supplémentaires pour les entreprises et de favoriser une transition en douceur afin de ne pas nuire au niveau général de compétitivité.


Ik heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd omdat volgens mij overgangsregelingen voor het bedrijfsleven nodig zijn die een soepele overgang mogelijk maken en de concurrentiepositie als geheel niet al te zeer in gevaar brengen.

J’ai de fait voté contre certaines propositions visant à durcir les règles, car je pense qu’il est nécessaire d’établir des dispositions supplémentaires pour les entreprises et de favoriser une transition en douceur afin de ne pas nuire au niveau général de compétitivité.


Toch wil ik ten slotte zeggen dat ik grote bezwaren heb, vooral tegen het stabiliteitsinstrument en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, aangezien ik van mening ben dat deze instrumenten op een ondemocratische en ontransparante manier en ten dele tegen de wil van de betrokken landen zijn ingezet. Daarom hebben ...[+++]

De même, je voudrais conclure en exprimant mon inquiétude majeure à l’égard, en particulier, de l’instrument de stabilité et de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, car je crois que ces instruments sont employés de manière antidémocratique et non transparente et, dans certains cas, contre la volonté des pays en question, ce qui leur donne le caractère d’une politique étrangère européenne interventionniste.


Daarom heb ik vóór deze tekst gestemd, die zou moeten bijdragen aan het vereenvoudigen van de toelatingsprocedures, het tegengaan van oneerlijke concurrentie ten koste van Europese arbeidskrachten en het tot stand brengen van een betere controle om illegale immigratie en zwartwerken tegen te gaan.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce texte qui devrait contribuer à simplifier les procédures d’admission, lutter contre la concurrence déloyale qui s’exerce au détriment des travailleurs européens et instaurer un meilleur contrôle afin de lutter contre l’immigration illégale et le travail au noir.


In de eindstemming heb ik ook tegen het verslag en de meeste compromissen gestemd, al ben ik wel van mening dat het door het Parlement goedgekeurde verslag een duidelijke verbetering is ten aanzien van het voorstel van de Commissie.

Dans le vote final, j’ai aussi voté contre le rapport et la plupart des compromis, bien que je pense que le rapport adopté par le Parlement constitue une nette amélioration de la proposition de la Commission.




D'autres ont cherché : heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd     ingezet daarom hebben     vooral tegen     ten dele     aangezien     zwartwerken tegen     vóór deze     tekst gestemd     tegen     meeste compromissen gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ten dele tegen aanscherpingen gestemd' ->

Date index: 2023-05-01
w