Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb test-aankoop » (Néerlandais → Français) :

Deze uitspraak wil ik toch wel nuanceren, en ik heb Test-aankoop in die zin ook geantwoord.

Je souhaite néanmoins nuancer ces propos et j’ai d’ailleurs répondu à Test-Achats en ce sens.


1. a) Ik heb kennis genomen van de resultaten van de testen door Test-Aankoop uitgevoerd op branddekens.

1. a) J'ai pris acte des résultats des tests sur les couvertures anti-feu réalisés par Test-Achats.


2. Wanneer het onderzoek betreffende de door Test-Aankoop uitgevoerde testen door mijn diensten zal afgerond zijn, zullen in functie daarvan desgevallend acties worden ondernomen In elk geval heb ik de FOD Economie reeds belast met het maken van afspraken met Agoria (federatie van de technologische industrie) opdat er duidelijke gebruikersinformatie zou zijn op de dekens die niet geschikt zijn voor het doven van een brand van een frituurketel.

2. Une fois que les investigations effectuées par mes services concernant les tests réalisés par Test-Achats seront clôturées, des actions seront prises en conséquence. J'ai en tout cas déjà chargé le SPF Economie de convenir avec Agoria (federatie van de technologische industrie) de veiller à ce que les couvertures impropres à l'extinction d'un feu de friteuse soient pourvues d'une information précise pour l'utilisateur.


Als gevolg van de resultaten van de Test-Aankoop enquête, waarop ik onmiddellijk heb gereageerd, is er een eerste overlegvergadering geweest met de representatieve beroepsorganisaties van apothekers en met de Orde der apothekers.

A la suite des résultats de l’enquête de Test Achat, à laquelle j’ai réagi immédiatement, une première réunion de concertation a été organisée avec les organisations professionnelles représentatives des pharmaciens et l’ordre des pharmaciens.


3. Ik heb trouwens kennis kunnen nemen van de beschikking van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel in de zaak tussen Test-Aankoop en vier grote muzieklabels, waarbij Test-Aankoop onder andere om de erkenning van een «recht» op kopiëren voor eigen gebruik vroeg.

3. Par ailleurs, j'ai pris connaissance de l'ordonnance rendue par le président du tribunal de première instance de Bruxelles dans le litige opposant Test-Achats et quatre grands producteurs de disques et dans le cadre duquel Test-Achats demandait la reconnaissance d'un droit à la copie privée.


Bovendien heb ik via Test-Aankoop vernomen dat enkele banken zelfs hun eigen cliënten kosten aanrekenen wanneer ze in hun eigen bank geld opnemen aan de automaat, zonder hierover te communiceren.

En outre, j'ai appris en lisant Test-Achats que certaines banques font même payer ces frais à leurs propres clients sans les en informer.


Ik heb de betrokken administratie verzocht verdere contacten te leggen met Test-Aankoop, zodat meer nauwkeurige afspraken kunnen worden gemaakt.

J'ai demandé à l'administration concernée de poursuivre les contacts avec Test-Achats, de manière à pouvoir conclure un accord plus précis.


Ik heb kennis genomen van de enquête van Test-Aankoop bij een honderdtal stookolieverdelers die ingeschreven zijn bij de FOD Economie en die zich ertoe verbonden hebben de gespreide betaling van de stookoliefacturen voor te stellen.

J'ai pris connaissance de l'enquête réalisée par l'association Test-Achats auprès d'une centaine de distributeurs de mazout inscrits auprès du SPF Économie, qui se sont engagés à proposer le paiement échelonné des factures de mazout.


Ik heb de eer het geacht lid het volgende antwoord mede te delen: 1o Alvorens meer in het bijzonder te antwoorden op de gestelde vragen zou ik willen stellen dat de perscampagne georganiseerd door Test Aankoop in september 1994 ten dele misplaatst is.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre la réponse suivante: 1o Avant de répondre plus spécifiquement aux questions posées, je voudrais signaler que la campagne de presse organisée par Test Achats en septembre 1994, est en partie non fondée.


Ik heb in het kader van de wetaanpassing en de omzetting van de richtlijn reeds contact gehad met vertegenwoordigers van Test-Aankoop, Het Vlaamse Centrum voor Schuldbemiddeling, de Raad voor het Verbruik en Febelfin.

Comme promis, j'organise une large consultation des intéressés dans le cadre de mes préparations. J'ai déjà eu un entretien avec les représentants de Test-Achats, du Centre flamand de Médiation des Dettes, du Conseil de la Consommation et de Febelfin dans le cadre de la modification de loi et de la transposition de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb test-aankoop' ->

Date index: 2024-10-17
w