Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb toch altijd gedacht » (Néerlandais → Français) :

Ik heb altijd gedacht dat een zonnecrème na één jaar haar werkzaamheid verliest, en dat men dus het best het volgende jaar een nieuwe crème koopt.

J'ai toujours eu en tête qu'une crème n'était efficace que l'année de l'achat, et qu'il fallait acheter un nouveau pot l'année suivante.


De gegevens zijn helaas niet altijd beschikbaar, maar toch moet men met die gedachte rekening houden als men iets wil doen op het globale niveau.

Malheureusement, les données ne sont pas toujours disponibles mais il faut tenir compte de cette réflexion, si l'on veut s'inscrire dans une démarche globale.


De gegevens zijn helaas niet altijd beschikbaar, maar toch moet men met die gedachte rekening houden als men iets wil doen op het globale niveau.

Malheureusement, les données ne sont pas toujours disponibles mais il faut tenir compte de cette réflexion, si l'on veut s'inscrire dans une démarche globale.


Rusland moet het aanzien van een betrouwbare energiehandelspartner krijgen, niet van een handelsbullebak ten opzichte van zijn buren en nabije landen, zoals we onlangs zagen bij het tegen Georgië en Moldavië ingestelde verbod op de invoer van hun wijnen en mineraalwaters, of, nog meer bizar, bij de “bilaterale kwestie” met Poolse landbouwproducten - ik heb toch altijd gedacht dat dit een bevoegdheid van de Commissie was – die onder het monopolie op de buitenlandse handel zouden vallen.

La Russie doit être perçue comme un partenaire commercial fiable en matière d’énergie et non comme un tyran commercial vis-à-vis de ses voisins et des pays situés à proximité, comme nous l’avons vu récemment avec l’interdiction pour la Géorgie et la Moldova d’importer leurs vins et leurs eaux minérales ou, encore plus bizarrement, lors du «problème bilatéral» concernant des produits agricoles polonais, alors que j’ai toujours cru qu’il s’agissait de la prérogative de la Commission, sous le couvert du monopole du commerce extérieur.


Ik heb altijd gedacht dat hoe meer bezoekers er naar het Parlement zouden komen om de grote praatclub en wetgevende worstmachine in actie te zien, hoe meer er zich daartegen zouden keren.

J’ai toujours pensé que plus les gens viendraient nombreux visiter le Parlement et découvrir ce sublime lieu de parlotte et broyeur de législation en action, plus ils nombreux ils seraient à s'en détourner.


Ik heb altijd gedacht dat het Europees Parlement er was om de van de belangen van alle Europese volkeren te behartigen, en niet allerlei bekrompen nationale belangen.

Je pensais vraiment que le Parlement était là pour représenter les intérêts de tous les peuples européens et non pas les intérêts nationaux limités.


Zo heb ik bijvoorbeeld altijd gedacht dat de tarieven in Duitsland aan de onderkant van de schaal zich er uitstekend voor lenen om rechtzoekenden die een probleem hebben van geringe waarde, toch de gelegenheid te bieden om hun recht te zoeken.

Par exemple, j’ai toujours pensé que les échelons inférieurs des barèmes en Allemagne constituaient une bonne solution pour garantir que les requérants introduisant des affaires de faible valeur puissent avoir accès à la justice.


Ik heb mijn Israëlische gesprekspartners er altijd op gewezen dat die arrestaties plaats hadden de dag na de ontvoering van korporaal Shalit, op 25 juni 2006, en ik mij dus niet van de gedachte kan ontdoen dat de gevangenneming van parlementsleden en ministers van Hamas een vergeldingsmaatregel is.

J'ai toujours fait remarquer à mes partenaires israéliens que les arrestations sont intervenues le lendemain de l'enlèvement du caporal israélien Shalit, le 25 juin 2006, et que, dès lors, je ne pouvais me départir de l'idée que l'emprisonnement des parlementaires et ministres du Hamas constituait une sorte de mesure de rétorsion.


- Voor ik zijn antwoord voorlees, wil ik toch opmerken dat ik de heer De Crem altijd als " een heel grote" heb beschouwd.

- Avant que je ne lise la réponse de M. De Crem, je tiens à faire remarquer que j'ai toujours considéré M. De Crem comme un « très grand ».


Ik heb mijn actuele vraag omgezet in een vraag om uitleg die, hoewel er gisteren in de Kamer al over gedebatteerd is, toch nog altijd erg relevant is.

J'ai converti ma question d'actualité en une demande d'explications, qui est toujours très pertinente même si on en a déjà débattu hier à la Chambre.




D'autres ont cherché : heb altijd     heb altijd gedacht     toch     helaas niet altijd     gedachte     heb toch altijd gedacht     er zich     probleem hebben     geringe waarde toch     bijvoorbeeld altijd     bijvoorbeeld altijd gedacht     gesprekspartners er altijd     heer     wil ik toch     crem altijd     gedebatteerd is toch     toch nog altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb toch altijd gedacht' ->

Date index: 2021-04-14
w